来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- ansonsten aber nicht.
- només en aquest cas.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ansonsten bin ich fertig.
o si no, he acabat.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ansonsten ist alles ruhig.
a banda d'això, tot tranquil.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ansonsten werde ich sie töten.
sinó, la mataré.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ansonsten haben wir keine chance.
no tenim cap opció d'altre manera.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aber ansonsten.. keine große hilfe.
però a pesar d'això, no va ajudar molt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ansonsten wäre ich gar nicht dort gewesen.
no hauria estat allà de no haver estat per això.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich meine, ansonsten siehst du scheiße aber, aber...
bé, de totes maneres estàs fet una merda, però...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ansonsten stirbt der junge und du gehst trotzdem da rein.
qualsevol altra cosa, el noi mor i tu acabes allà de tota manera.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es muss wichtig sein, ansonsten hätte er es nicht erwähnt.
ha de ser important, o mai ho hauria dit.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horizontale koordinaten benutzen? (ansonsten das äquatoriale benutzen)
usa les coordenades horitzontals? (altrament, usa les equatorials)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
5. spektraltyp (falls typ=0); ansonsten der katalogname des objektes
5. tipus espectral (si tipus=0); altrament el nom de catàleg de l' objecte
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
aber ich denke mir, nicht viel mehr, ansonsten wärst du bereits eingesperrt.
però no crec que sàpiga molt més, en cas contrari, ja ho saps, ja estaries tancat.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
beiâ ins dateifenster einspeisenâ nach einem dateinamen fragen. ansonsten wird ein standardwert verwendet.
pregunta per als noms quan s' omple la llista. per defecte s' utilitza el valor estàndard.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ansonsten sind wir bereits schon... tot -todmüde, und was soll daran gut sein?
si no, ja seríem morts, esgotats, i de què serviria això?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
die funktion exact() gibt wahr zurück, wenn die beiden zeichenfolgen übereinstimmen, ansonsten falsch.
la funció exact () retorna cert si els dos textos són iguals. altrament, retorna fals.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
die funktion isref() ergibt wahr, wenn der parameter ein zellenverweis ist. ansonsten ergibt sie falsch.
la funció isref () retorna cert si el paràmetre és una referència. altrament retorna fals
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dieser abschnitt der hilfedatei gilt nur dann, wenn benutzer anzeigen ausgewählt ist. ansonsten hat dieses bildfenster keine bedeutung.
aquesta secció del manual tan sols és aplicable si se selecciona mostra als usuaris. si no ho està, aquesta caixa d' imatge no tindrà efecte.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
6. sternenname (falls typ=0); ansonsten der übliche objektname (feld 6 ist optional)
6. nom de l' estrella (si tipus=0); altrament nom comú de l' objecte. [el camp 6 és opcional]
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
die funktion nor() ergibt wahr, wenn alle parameter boolesch sind und den wert falsch haben. ansonsten ergibt sie falsch.
la funció nor () retorna cert si tots els valors són falsos. altrament, retorna fals.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: