来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich liebe dich
veled akarok lenni
最后更新: 2013-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe dich.
Én szeretlek téged.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe dich auch
szép álmokat! 😉
最后更新: 2019-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe dich über alles
imádlak
最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ein elender! ich liebe dich!
szeretlek és mindig foglak szeretni!...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe dich auch mein engel
én is szeretlek, angyalom
最后更新: 2024-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ich bin ja doch dein mann und liebe dich.«
hiszen az urad vagyok és szeretlek.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
»ich liebe dich!« war ihre antwort, indem sie ihm die arme um den hals schlang.
szeretlek! - felelt emma s körülkarolta kedvese nyakát.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
»aber ich bin nicht zornig, jane. ich liebe dich nur zu sehr – das ist alles.
de nem azért, mert haragszom, jane, hanem azért, mert túlságosan szeretem magát.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
– ›es ist ein wundersames ding um die hoffnung, mit dir leben zu sollen, edward, denn ich liebe dich.‹«
"csodálatos gyönyörűség, hogy ezentúl soha többé nem hagyjuk el egymást. szeretem magát, edward!"...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tom tat, als wehre er sich im ernst, ließ aber doch seine hand langsam abgleiten, bis die worte sichtbar wurden: ,,ich liebe dich!"
rövid küzdelem kezdődött. tom úgy tett, mintha komolyan ellenállna, de hagyta, hogy a kislány mind lejjebb húzza a kezét, és a következő szó vált láthatóvá: szeretlek.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
er schien mit seinem traurigen, entschlossenen blicke zu sagen, wenn er es auch nicht aussprach: »ich liebe dich und ich weiß, daß du mich lieb hast.
szomorú és elszánt tekintetével - ha ajkával nem is - azt mondta a fiatal pap: "szeretem, és tudom, hogy maga sem idegenkedik tőlem.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
er drehte den kopf zur seite. sie beugte sich hinüber, bis ihr atem ihn berührte, und flüsterte dann ganz leise: ,,ich -- liebe -- dich!"
félrefordította fejét, a kislány félénken odahajolt hozzá, hogy lehelete megborzolta haját, és fülébe súgta: sze... ret... lek.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
einen augenblick hatte sie ihr gesicht sinken lassen, und das spöttische funkeln in ihrem blicke war erloschen; aber die wendung ›ich liebe dich‹ versetzte sie wieder in erregung.
anna arcza megtisztúlt egy pillanatra és kialudt a tekintetében az a gúnyos szikra; de a szeretlek szó megint megzavarta.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe dich, und alles übrige ist mir gleichgültig«, sprach sie russisch weiter und blickte ihn mit einem eigentümlichen, ihm rätselhaften glanze in den augen an, »wenn du dich nicht verändert hast.
Én téged szeretlek, és nekem minden tökéletesen mindegy, - mondotta oroszul, s szemeiben valami furcsa, érthetetlen ragyogással nézett rá, - ha csak te nem változtál meg.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
»ach, du weißt gar nicht, wie ich dich liebe!« begann sie von neuem. »ich liebe dich so sehr, daß ich nicht von dir lassen kann! verstehst du das?
nem tehetek róla, hogy ilyen vagyok - kezdte ujra emma. - az tesz ilyenné, hogy nagyon is szeretlek! mert annyira szeretlek, hogy nem tudok meglenni nálad nélkül, tudod-e azt?!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ich liebe dich mehr, als worte sagen können, aber ich will nicht in gefühlsschwärmerei versinken, und mit dieser scharfen art der entgegnung werde ich auch dich von jenem abgrund zurückhalten, und mehr noch, durch diese beißende hilfe halte ich jene entfernung zwischen dir und mir aufrecht, welche am meisten geeignet scheint, zu unserm beiderseitigen glücke zu führen.«
jobban szeretem az életemnél, de nem akarok felolvadni szerelmi jelenetekben, és ezekkel a csípős visszavágásokkal őt magát is visszarántom az örvény széléről, s a távolság, amely elválaszt tőle, mindkettőnknek csak előnyére válik.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: