您搜索了: die drei sachen, die mich zum lachen bringen, sind (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

die drei sachen, die mich zum lachen bringen, sind

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

es freut mich, daß ich herrn harris zum lachen bringen konnte.

意大利语

sono lieto di avere suscitato l'ilarità del l'onorevole harris.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

und es sind nicht die britischen konservativen, die mich zum schweigen bringen werden !

意大利语

data però l'importanza della pro blematica sul tappeto, ho creduto opportuno fare un'eccezione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

„hallo, rothaut!" sagte er und wollte paul damit zum lachen bringen.

意大利语

«salute, faccia da indiano!», disse, cercando di far ridere paolo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

ich möchte kurz auf die drei fragen eingehen, die mich unmittelbar betreffen.

意大利语

d'altra parte, ci rammarichiamo che i tentativi tesi ad estendere tale norma a tutte le acque europee non abbiano ancora sortito i risultati sperati.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

manche argumentationen könnten einen zum lachen bringen, wenn es hier nicht um ernste dinge ginge.

意大利语

alcune argomentazioni sarebbero davvero ridicole, se non fosse che riguardano questioni molto serie.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

allein dieser gedanke muß doch mindestens diese minister langsam zum lachen bringen. gen.

意大利语

oggetto : svantaggi subiti nel traffico di viaggiatori dagli abitanti delle zone situate alle frontiere interne

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die zweite sache, die mich beschäftigt hat, ist die lage in den gefängnissen.

意大利语

il secondo aspetto che trovo preoccupante è la situazione delle carceri.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

gewiß nicht die von leuten, die mich zum erstenmale sahen und durchaus gar nichts über meinen charakter wußten.

意大利语

non certo le persone che mi vedevano per la prima volta e che non mi conoscevano punto.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

allerdings gibt es eine sache, die mich erstaunt.

意大利语

davanti a chi?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

herr kommissar, ich danke ihnen für ihre antwort, die mich zum teil zufriedenstellt, da mir sowohl ihr persönliches interesse an der problematik als auch ihre initiativen zur bekämpfung von menschenhandelsringen bekannt sind.

意大利语

signor commissario, la ringrazio per la sua risposta, che mi soddisfa in parte in quanto conosco sia il suo impegno personale, sia le iniziative che lei ha assunto per lottare contro le reti di prostituzione.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

ich bin jedoch von einer bemerkung des kommissars fasziniert, die mich zum nachdenken bringt, wie wir morgen bei der abstimmung verfahren sollen.

意大利语

tuttavia, sono incuriosito da un' osservazione del commissario che mi induce a riflettere sul modo in cui procedere domani durante la votazione.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

bernard (s). — (fr) ich werde über die drei gründe sprechen, die mich zur zustimmung zu diesem dokument bewegen.

意大利语

bernard (s). - (fr) ecco i tre motivi per cui darò il mio sostegno alla relazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wenn ich also mit meinen erklärungen zur abstimmung weiterhin manchmal den einen oder anderen zum lachen bringe, so dürfte dies insofern eine wohltat sein, als lachen ja gesund macht und dies auch der vorliegenden richtlinie dienlich ist.

意大利语

quindi credo sia un bene che qualche volta io continui con queste dichiarazioni di voto a far sorridere qualcuno, perché ciò fa buon sangue e aiuta anche lo scopo di questa direttiva.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

herr prag und herr wawrzik mögen entschuldigen, aber das ist eine sache, die mich zu einer persönlichen reaktion hinreißt, in die ich meine fraktion nicht mit hinein ziehen möchte.

意大利语

mi scusi onorevole prag, mi scusi onorevole wawrzik, ma questa è una cosa che crea in me una reazione personale, nella quale non voglio coinvolgere il gruppo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(ib) ende der siebziger jahre „hatten sich die drei mythen gewandelt und wilde blüten getrieben — der störenfried wurde zum schläger, der entertainer ein schwarzer, dessen bloße anwesenheit schon zum lachen reizt, und der mythos vom almosenempfänger durchquerte den afrikanischen kontinent und ließ sich in idi amins uganda nieder." (19)

意大利语

alla fine degli anni '70 i «tre miti si sono integrati e sviluppati: l'attaccabrighe è diventato il rapinatore, lo «show man» è ora il nero la cui sola presenza suscita ilarità; il mito della dipendenza ha attraversato ¡i continente africano per radicarsi nell'uganda di amin» ('9).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,030,617,145 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認