来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
für die messung bei höchstgeschwindigkeit muss das mikrofon auf ohrhöhe des triebfahrzeugführers (in sitzender position) in der mitte der horizontalen fläche zwischen der frontscheibe und der rückwand des führerstands angebracht sein.
per i rilievi effettuati alla velocità massima, il microfono è posizionato a livello dell'orecchio del macchinista (in posizione seduta), al centro del piano orizzontale compreso tra i finestrini anteriori e la parete posteriore della cabina.
lyophilisat (20.000 i.e.) und lösungsmittel (1 ml) zur herstellung einer injektionslösung in zweikammerpatrone für reco-pen (glas typ i) mit frontscheibe bestehend aus gummi-material pharmazeutischer qualität und mit stopfen (tefloniertes gummi-material).
liofilizzato (20.000 ui) e solvente (1 ml) per soluzione iniettabile in cartuccia a due camere per reco-pen (vetro tipo i) con disco frontale in gomma di qualità farmaceutica e tappi (gomma teflonizzata).