来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
prüfung der fernschließvorrichtungen und der lokalen schließvorrichtungen für feuerklappen
prova dei controlli a distanza e locali di chiusura delle serrande tagliafuoco
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 2
质量:
Überprüfung der fernschließvorrichtungen und der lokalen schließvorrichtungen für wasserdichte schottentüren
prova dei controlli a distanza e locali delle porte stagne
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 2
质量:
schließvorrichtungen für außen- und innentüren, fenster, tore und einzäunungen
dispositivi di bloccaggio per porte esterne e interne, finestre, cancelli e recinzioni;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
schließvorrichtungen an außen- und innentüren, fenstern, toren und einzäunungen
dispositivi di bloccaggio su porte esterne e interne, finestre, cancelli e recinzioni;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
lüftungsöffnungen dürfen keine schließvorrichtungen aufweisen und nicht zu schlafräumen führen.
le aperture di ventilazione non hanno dispositivi di chiusura, né danno su una zona notte.
最后更新: 2016-10-12
使用频率: 1
质量:
schließvorrichtungen von Öffnungen, die wasserdicht verschließbar sein müssen, sind entsprechend zu kennzeichnen.
i dispositivi di interruzione dell'erogazione che possono essere chiusi a tenuta stagna sono contrassegnati in tal senso.
最后更新: 2016-10-12
使用频率: 1
质量:
anordnung und wirksamkeit der schließvorrichtungen aller Öffnungen in der außenhaut müssen dem verwendungszweck und ihrer lage angemessen sein.
la sistemazione e l'efficacia dei dispositivi di chiusura di tutte le aperture nel fasciame esterno devono essere rispondenti alla funzione e alla posizione dei dispositivi stessi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
in diesem zusammenhang möchte ich auch auf die existenz von nachgemachten ersatzteilen (bremsen, schließvorrichtungen) hinweisen, die ursache einiger unfälle sind.
per concludere con i corridoi aerei di berlino, io penso che sia urgente trovare una soluzione che possa scongiurare questi incidenti, domandando molto urgentemente negoziati con l'urss.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: