来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sortengruppe
gruppo di varietà
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
sortengruppe: japonica;
gruppo varietale: japonica;
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
erzeugnis, sortengruppe und
prodotto, gruppo e varietà
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sortengruppe gemäß anhang i
gruppo di varietà secondo l’allegato i
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
erzeugnis, sortengruppe und sorte
prodotto, gruppo e varietà
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sortengruppe | feuchtigkeitsgehalt (%) | toleranz (%) |
gruppo di varietà | tasso di umidità (in %) | tolleranza (in %) |
最后更新: 2016-10-20
使用频率: 1
质量:
wird je nach sortengruppe gesenkt oder abgeschafft
riduzione o soppressione a seconda dei gruppi di varietà di tabacco
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sortengruppe, auf die mengen übertragen werden
gruppo di varietà verso cui è effettuato il trasferimento
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
Übertragung von quoten von einer sortengruppe zur anderen;
il loro trasferimento da un gruppo varietale all'altro;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die tabaksorte und sortengruppe, die gegenstand des vertrags sind;
la varietà o il gruppo di varietà di tabacco oggetto del contratto;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
diese angaben sind für jede ernte und sortengruppe getrennt mitzuteilen.
tali dati debbono essere forniti per raccolto e per gruppo di varietà.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) die tabaksorte und sortengruppe, die gegenstand des vertrags sind;
b) la varietà o il gruppo di varietà di tabacco oggetto del contratto;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
für jede sortengruppe wird eine einzige prämie festgesetzt, die sich um 10 %
tale premio è maggiorato del 10 % nel caso di contratti conclusi con associazioni di produttori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die mitgliedstaaten müssen für jede ernte eine nationale produktionsquotenreserve je sortengruppe bilden.
la riforma dell'organizzazione comune del mercato del tabacco (cfr. newsletter n.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c) die sortengruppe, die gegenstand des vertrags ist, und gegebenenfalls die tabaksorte;
c) il gruppo di varietà oggetto del contratto e, se del caso, la varietà di tabacco;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
garantieschwellenmengen, die von den einzelnen mitgliedstaaten von einer sortengruppe auf eine andere übertragen werden können
quantitativi del limite di garanzia che ciascuno stato membro è autorizzato a trasferire da un gruppo di varietà a un altro gruppo
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
befürwortende stellungnahme vorbehaltlich einer Änderung betreffend die Übertragung der garantieschwellenmengen von einer sortengruppe zur anderen.
favorevole, fatta salva una modifica relativa al trasferimento di quantità del limite di garanzia da un gruppo di varietà all'alto. gu c 65 del 4.3.1996
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- erstens, die möglichkeit der Übertragung von garantieschwellenmengen von einer sortengruppe zu einer anderen;
- primo, la possibilità di trasferimento dei quantitativi dei limiti di garanzia da un gruppo di varietà all'altro;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
b) die durch die zusätzliche menge eine bedeutende rationalisierung ihrer tabakerzeugung der betreffenden sortengruppe vornehmen können.
b) possono, grazie al quantitativo supplementare, procedere ad una significativa razionalizzazione della loro produzione di tabacco del gruppo di varietà di cui trattasi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
| art der angaben (nach art und sortengruppe) | termin für die Übermittlung der angaben |
| tipo di dati (per specie e gruppo di varietà) | termine entro cui le informazioni devono essere trasmesse |
最后更新: 2010-06-26
使用频率: 1
质量: