您搜索了: unsicheren durchblutung des hautmantels (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

unsicheren durchblutung des hautmantels

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

dadurch kann die durchblutung des herzens während der myokardperfusionsaufnahme besser beobachtet werden.

意大利语

in tal modo, il flusso ematico nel cuore può essere osservato più facilmente durante l’imaging di perfusione miocardica.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

die durchblutung des fetts im bereich des unterkörpers wird durch wechseldruck maximal gesteigert.

意大利语

lirradiazione sanguigna del grasso nella zona degli arti inferiori viene aumentata al massimo attraverso la pressione di scambio.

最后更新: 2007-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

德语

die durchblutung des fetts im bereich der körpermitte wird durch wechseldruck im vacunaut pressure suit maximal gesteigert.

意大利语

lirradiazione sanguigna del grasso nella zona centrale del corpo viene aumentata al massimo attraverso la pressione di scambio nella tuta vacunaut.

最后更新: 2007-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

德语

b. koronare herzkrankheit (beeinträchtigte durchblutung des herzmuskels), verzögern oder verhindern könnte.

意大利语

poiché i problemi erettili possono essere indice di una malattia di base, il comitato temeva che il passaggio del medicinale all' uso non soggetto a prescrizione medica potesse ritardare o impedire la diagnosi di eventuali malattie di base, tra cui la coronaropatia (ostruzione del flusso sanguigno al muscolo cardiaco).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

die Überwachung kann eine prüfung der durchblutung des sehnervenkopfes unmittelbar nach der injektion, eine tonometrie innerhalb von 30 minuten nach der injektion sowie eine biomikroskopische untersuchung zwei bis sieben tage nach der injektion umfassen.

意大利语

il monitoraggio può richiedere un controllo della perfusione della testa del nervo ottico subito dopo l’iniezione, una tonometria entro 30 minuti dall’iniezione e un esame biomicroscopico da due a sette giorni dopo l’iniezione.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

德语

es wird bei einem bestimmten typ der bildgebenden herzuntersuchung, der sogenannten „myokardperfusionsaufnahme mit radionukliden“, angewandt, um die durchblutung des herzmuskels zu untersuchen.

意大利语

viene utilizzato in un tipo di scansione del cuore denominata “imaging di perfusione miocardica con radionuclidi” per visualizzare il flusso ematico (del sangue) nel muscolo cardiaco.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

德语

eine sehr häufige nebenwirkung (beobachtet bei mehr als 1 von 10 patienten) ist hyperämie der bindehaut (erhöhte durchblutung des auges, die zu augenrötung führt).

意大利语

l’effetto indesiderato più comune (osservato in più di 1 paziente su 10) è iperemia congiuntivale (maggior afflusso di sangue all’occhio, che causa arrossamento).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

德语

bei einigen patienten, die eine kombinationsbehandlung gegen die hiv-infektion erhalten, kann sich eine als osteonekrose (absterben von knochengewebe infolge unzureichender durchblutung des knochens) bezeichnete knochenerkrankung entwickeln.

意大利语

alcuni pazienti sottoposti a terapia di associazione per l’hiv possono sviluppare una malattia delle ossa chiamata osteonecrosi (morte del tessuto osseo causata da mancanza di apporto di sangue all’osso).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

德语

die häufigsten nebenwirkungen von duotrav (beobachtet bei mehr als 1 von 10 patienten) sind okulare hyperämie (vermehrte durchblutung des auges, die zu einer rötung führt) und reizung der augen.

意大利语

gli effetti indesiderati più comuni associati a duotrav (osservati in più di 1 paziente su 10) sono iperemia oculare (aumento del flusso di sangue nell’occhio, che causa arrossamento) e irritazione oculare.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

德语

außerdem darf sonovue bei den folgenden patienten nicht angewendet werden: • patienten mit frischem akutem koronarsyndrom (plötzlich einsetzende heftige herzbeschwerden) oder instabiler ischämischer herzkrankheit (verringerte durchblutung des herzmuskels), • patienten mit bekanntem rechts-links-shunt (krankhafter Übertritt von blut aus der rechten in die linke herzkammer), schwerer pulmonaler hypertonie (hoher blutdruck in der lungenarterie, die das blut aus dem herzen den lungen zuführt), unkontrollierter hypertonie (bluthochdruck) oder akutem atemnotsyndrom (starke flüssigkeitsansammlung in beiden lungen), • schwangeren oder stillenden frauen.

意大利语

sonovue non deve essere somministrato a: • pazienti con sindrome coronarica acuta (sintomi a carico delle arterie coronariche) di recente evoluzione o con ischemia cardiaca instabile (marcata diminuzione del normale afflusso di sangue nel cuore); • pazienti con noti shunt destro-sinistro (movimenti anomali del sangue all’ interno del cuore), pazienti affetti da grave ipertensione polmonare (elevata pressione sanguigna nell’ arteria polmonare, il vaso che collega il cuore ai polmoni), ipertensione non controllata e pazienti affetti da sindrome da distress respiratorio dell’ adulto (grave accumulo di liquido in entrambi i polmoni); • donne in gravidanza o allattamento.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,599,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認