来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die unter bestimmten umständen geschiedene frau sind
persone assimilate alle vedove figli assimilati agli orfani
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
7) recht auf ausgleichsleistungen unter bestimmten umständen;
7) diritto al risarcimento in determinate circostanze,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
unter bestimmten umständen kann er die dauer auch verkürzen.
in taluni casi esso può altresì ridurre tale durata.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
nachfragemacht kann unter bestimmten umständen wettbewerbsbeschränkende auswirkungen haben.
in talune circostanze, il potere degli acquirenti può provocare effetti restrittivi sulla concorrenza.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
unter bestimmten umständen verabschiedung von sofortmaßnahmen gegenüber drittländern;
adozione di misure di emergenza nei confronti di paesi terzi in determinate circostanze;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
unter bestimmten umständen können mastzelltumoren lebensbedrohlich für den hund sein.
in determinate circostanze i mastocitomi possono mettere a rischio la vita del cane.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
das verbrennen ist jedoch unter bestimmten umständen als entsorgungsmethode zulässig.
d'altro canto, in determinate circostanze, anche il sotterramento è autorizzato come metodo di eliminazione dei rifiuti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
unter bestimmten umständen kann jedoch ein arbeitnehmer eine stelle verweigern:
i lavoratori possono tuttavia rifiutare un posto:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ausnahmen von diesem prinzip sind jedoch unter bestimmten umständen möglich.
in circostanze particolari, tuttavia, possono essere chieste esenzioni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
unter bestimmten umständen ist eine auktionsplattform verpflichtet, die auktionsaufsicht zu konsultieren.
in alcuni casi, una piattaforma d’asta è tenuta a consultare il sorvegliante d’asta.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
behörden können unter bestimmten umständen auf die erhebung von gebühren verzichten.
in certi casi le autorità possono rinunciare alla riscossione dei diritti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
unter bestimmten umständen können sich embryotoxΙ ζ itäts/teratogeni täts und
in determinate circostanze potranno parimenti risultare necessari studi sul i'embrlotossicità/teratogenlcltà e sulla fertilità; infine occasionalmente occorrerà procedere ad esperimenti che evidenzino eventuali caratteristiche mutagene e oncogene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
andere reisebedingungen erfahren unter bestimmten umständen ebenfalls verbesserungen (8.4)
altre condizioni di viaggio migliorarono pure in alcune circostanze (8.4)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sollten g. a. unter bestimmten umständen den vorrang vor marken haben?
in determinate circostanze le ig dovrebbero prevalere sui marchi?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
72. dennoch können die wechselkurse unter bestimmten umständen unter druck geraten:
• le monete degli stati membri non partecipanti potrebbero subire tensioni, dovute alle aspettative che tali stati si discostino dalle politiche di convergenza e non inflazionistiche che si sono impegnati a perseguire a norma del trattato;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.5.5 der ausbau des güterverkehrs ist unter bestimmten umständen durchaus möglich:
3.5.5 lo sviluppo del trasporto ferroviario è un obiettivo realizzabile se vengono soddisfatte le seguenti condizioni:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die europäische gemeinschaft behält das recht, unter bestimmten umständen höchstmengen wieder anzuwenden.
la comunità europea si riserva il diritto di ripristinare tali restrizioni in determinate circostanze.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
strukturierte finanzinstrumente können unter bestimmten umständen andere auswirkungen haben als traditionelle unternehmensschuldtitel.
in determinate circostanze gli strumenti finanziari strutturati possono avere effetti diversi dagli strumenti di debito societario tradizionali.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:
es sollte die möglichkeit gegeben werden, unter bestimmten umständen auch gebrauchte ausrüstungen einzusetzen.
in talune circostanze è garantita la possibilità di ricorrere ad attrezzature usate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
unter bestimmten umständen fallen pilotvorhaben für technologische demonstration in den anwendungsbereich beider programme, d.
in alcune circostanze i progetti pilota per la dimostrazione tecnologica dovrebbero essere coperti da entrambi i programmi, vale a dire il programma quadro e il settimo programma quadro rst.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: