来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aber es reicht nicht einmal, daß man die souveränität und die selbständigkeit den nationen und bürgern wegnehmen will.
in effetti, la crisi dell'europa non è una novità e, fin dalle sue origini, la comunità ha conosciuto momenti di tensione e di conflitto alternati a periodi più o meno lunghi di calma e distensione.
was auch immer passiert, niemand kann dir wegnehmen, was du tief in deinem herzen trägst, geheimnisse, die das leben schützen
qualunque cosa accada, nessuno può portarti via ciò che porti nel profondo del tuo cuore, segreti che proteggono la vita, amore per tutti i miei figli
最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
deshalb richte ich folgenden appell an meine kollegen im unterhaus: wir wollen ihnen nicht eine einzige ihrer befugnisse wegnehmen.
perché, diciamolo chiaramente, dietro la deci sione dei governi di accettare finalmente il dialogo su questioni istituzionali c'è la nostra presenza, la nostra volontà, la nostra determinazione di convincere e di agire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
allah will doch nur von euch das unreine wegnehmen - ah-lalbait! - und er will euch höchstmöglich reinigen.
o gente della casa, allah non vuole altro che allontanare da voi ogni sozzura e rendervi del tutto puri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
es stört mich nicht, wenn sprecher innerhalb der ihrer fraktion gegebenen zeit ihre sprechzeit überschreiten, aber nicht, wenn sie sie an deren fraktionen wegnehmen.
È per questa ragione che ci sentiamo tanto vicini alle proposte concer nenti l'orientamento delle produzioni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: