来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
entspricht ihr kauf ihren erwartungen?).
corrispondono alle sue aspettative?);
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der erfolg der erweiterung entspricht auch ihren erwartungen.
far sì che l' allargamento sia un successo significa anche rispondere alle loro aspettative.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
keine stadt entspricht ihren kriterien
0 città corrispondono ai criteri di ricerca
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
die frequenzharmonisierung erleichtert den nationalen behörden die aufgabenerfüllung und entspricht ihren erwartungen.
l’armonizzazione dello spettro radio faciliterà il compito delle autorità nazionali e risponderà alle loro attese.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der wortlaut entspricht der weltweit geübten praxis.
il testo dà riscontro alle pratiche esistenti su base mondiale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wie kann man aber ihren erwartungen gerecht werden?
ma come rispondere alle loro aspettative?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier liegt die kommission mit ihren erwartungen falsch.
nel programma di lavoro della commissione non sta scritto in che modo si vuole veramente porre fine alle ingiuste ripartizioni che regnano attualmente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die jugendlichen wünschen eine politik, die ihren erwartungen entspricht.
i giovani desiderano tutti che vengano attuate politiche rispondenti alle loro aspettative.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wir hoffen, daß diese erste ausgabe ihren erwartungen entspricht.
ci auguriamo che questa prima nuova edizione risponda alle vostre aspettative.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der neue wortlaut entspricht demjenigen in der richtlinie 90/434/ewg.
il nuovo enunciato in linea con la terminologia utilizzata nella direttiva 90/434/cee.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
das soll uns aber nicht entmutigen, und unsere marschrichtung entspricht ihren empfehlungen.
come è possibile concede re dei finanziamenti ad un paese, con il risultato che non vengono rispettate varie direttive e, non da ultimo, anche quelle attinenti alla protezione dell'avifauna?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
unsere pflicht ist es, ihren erwartungen mit einer klaren antwort zu begegnen.
È nostro dovere dare una risposta chiara alle loro aspettative.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
rentenalters auf das der männer gegenüber ihren erwartungen nach der alten regelung verschlechtert hat.
e' per conformarsi alla sentenza barber che il regime pensionistico di cui trattasi nella causa principale ha adottato il provvedimento controverso.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der wortlaut entspricht bis auf einige präzisierungen und strengere regelungen dem seit 1977 geltenden beihilfekodex.
il testo riprende la disciplina istituita nel 1977 di cui precisa, rafforzandoli, alcuni aspetti.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
beitrittsländern unmissverständlich ihre erwartungen darlegt
i indica la legislazione che deve essere recepita nel diritto
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich teile viele ihrer erwartungen.
condivido molte delle loro aspettative.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mit anderen worten: die menschen sind zwar in ihren erwartungen enttäuscht, aber sie haben erwartungen.
in altri termini, le aspettative, anche se deluse, non scompaiono.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wir sollten ihre erwartungen nicht enttäuschen.
se la liberazione non avrà luogo, potrebbe essere troppo tardi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die beteiligung der gfs im maßnahmenbereich dieses vorschlags entspricht ihren fähigkeiten und eigenschaften und steht im einklang mit dem subsidiaritätsprinzip.
la partecipazione del ccr al campo di azione coperto dalla presente proposta è proporzionata alle sue capacità e alle sue competenze ed è conforme al principio di sussidiarietà.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: