您搜索了: das volk will brot und (德语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latin

信息

German

das volk will brot und

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

das volk will

拉丁语

populus vult

最后更新: 2020-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

brot und spiele.

拉丁语

panem et circenses.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das volk bejubelte den sieg.

拉丁语

cives propter victoriam exsultabant.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

also feierte das volk am siebenten tage.

拉丁语

et sabbatizavit populus die septim

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und das volk ging hinauf und bat, daß er täte, wie er pflegte.

拉丁语

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und das volk fragte ihn und sprach: was sollen wir denn tun?

拉丁语

et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und er hieß das volk sich lagern auf die erde

拉丁语

et praecepit turbae ut discumberet super terra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sie bewegten aber das volk und die obersten der stadt, die solches hörten.

拉丁语

concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes hae

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da murrte das volk wider mose und sprach: was sollen wir trinken?

拉丁语

et murmuravit populus contra mosen dicens quid bibemu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das volk aber rief zu: das ist gottes stimme und nicht eines menschen!

拉丁语

populus autem adclamabat dei voces et non homini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da kommt jesus und nimmt das brot und gibt es ihnen, desgleichen auch die fische.

拉丁语

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und das volk wartete auf zacharias und verwunderte sich, daß er so lange im tempel verzog.

拉丁语

et erat plebs expectans zacchariam et mirabantur quod tardaret ipse in templ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das volk antwortete und sprach: du hast den teufel; wer versucht dich zu töten?

拉丁语

quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(sie verdroß, daß sie das volk lehrten und verkündigten an jesu die auferstehung von den toten)

拉丁语

dolentes quod docerent populum et adnuntiarent in iesu resurrectionem ex mortui

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

also ließ josua das volk gehen, einen jeglichen in sein erbteil.

拉丁语

dimisitque populum singulos in possessionem sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und da solches das volk hörte, entsetzten sie sich über seine lehre.

拉丁语

et audientes turbae mirabantur in doctrina eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der adel und das volk von turin (begrüßen) die ankunft des königs

拉丁语

ordo populusque taurinus ob adventum regis

最后更新: 2015-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

8:27 aber pharao verhärtete sein herz auch dieses mal und ließ das volk nicht.

拉丁语

et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da sagte ihm das volk wie vorhin: so wird man tun dem, der ihn schlägt.

拉丁语

referebat autem ei populus eundem sermonem dicens haec dabuntur viro qui percusserit eu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

"kommet, zehret von meinem brot und trinket den wein, den ich schenke;

拉丁语

venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,783,341,443 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認