来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
jakob
iacob
最后更新: 2014-01-25 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
creutzfeldt-jakob-krankheit
rm:malsogna creutzfeldt-jakob
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
diese brille gehört jakob.
haec ocularia iacobi sunt.
最后更新: 2014-02-01 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
pharao aber fragte jakob: wie alt bist du?
et interrogatus ab eo quot sunt dies annorum vitae tua
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
also gebar silpa, leas magd, jakob einen sohn.
qua post conceptum edente filiu
denn des herrn teil ist sein volk, jakob ist sein erbe.
pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu
und jakob segnete den pharao und ging heraus von ihm.
et benedicto rege egressus est fora
aber jakob zog aus von beer-seba und reiste gen haran
igitur egressus iacob de bersabee pergebat hara
aber jakob sprach: verkaufe mir heute deine erstgeburt.
cui dixit iacob vende mihi primogenita tu
du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.
accingere gladio tuo super femur tuum potentissim
da israel aus Ägypten zog, das haus jakob aus dem fremden volk,
alleluia dilexi quoniam exaudiet dominus vocem orationis mea
also machte sich jakob auf und lud seine kinder und weiber auf kamele
surrexit itaque iacob et inpositis liberis et coniugibus suis super camelos abii
der herr hat sein wort gesandt in jakob, und es ist in israel gefallen,
verbum misit dominus in iacob et cecidit in israhe
da sandte jakob hin und ließ rufen rahel und lea aufs feld zu seiner herde
misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege
32:28 er sprach: wie heißt du? er antwortete: jakob.
ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco
das sind die kinder von rahel, die jakob geboren sind, allesamt vierzehn seelen.
hii filii rahel quos genuit iacob omnes animae quattuordeci
32:2 jakob aber zog seinen weg; und es begegneten ihm die engel gottes.
iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de
also täuschte jakob den laban zu syrien damit, daß er ihm nicht ansagte, daß er floh.
noluitque iacob confiteri socero quod fugere
jakob aber wohnte im lande, darin sein vater ein fremdling gewesen war, im lande kanaan.
habitavit autem iacob in terra chanaan in qua peregrinatus est pater suu
jakob sprach: so schwöre mir heute. und er schwur ihm und verkaufte also jakob seine erstgeburt.
ait iacob iura ergo mihi iuravit esau et vendidit primogenit