您搜索了: lamm gottes vergib uns unsere sünden (德语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latin

信息

German

lamm gottes vergib uns unsere sünden

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

siehe das lamm gottes

拉丁语

ecce agnus dei

最后更新: 2022-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

siehe, das lamm gottes

拉丁语

aedificata mdcclxxxvi renovata mdccclxxxviii

最后更新: 2019-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.

拉丁语

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

siehe, das lamm gottes, das die sünde der welt wegnimmt

拉丁语

ecce agnus dei, qui tollit peccata, mundi

最后更新: 2020-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

welcher weg nimmt die unsere sünde

拉丁语

qui tollis peccata mundi, miserere nobis

最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

denn unsere Übertretungen vor dir sind zu viel, und unsre sünden antworten wider uns. denn unsre Übertretungen sind bei uns und wir fühlen unsere sünden:

拉丁语

multiplicatae sunt enim iniquitates nostrae coram te et peccata nostra responderunt nobis quia scelera nostra nobiscum et iniquitates nostras cognovimu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

er handelt nicht mit uns nach unsern sünden und vergilt uns nicht nach unsrer missetat.

拉丁语

qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

hilf du uns, gott, unser helfer, um deines namens ehre willen; errette uns und vergib uns unsre sünden um deines namens willen!

拉丁语

vineam de aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti ea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der sich selbst für unsere sünden gegeben hat, daß er uns errettete von dieser gegenwärtigen, argen welt nach dem willen gottes und unseres vaters,

拉丁语

qui dedit semet ipsum pro peccatis nostris ut eriperet nos de praesenti saeculo nequam secundum voluntatem dei et patris nostr

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

niemand ruft deinen namen an oder macht sich auf, daß er sich an dich halte; denn du verbirgst dein angesicht vor uns und lässest uns in unsern sünden verschmachten.

拉丁语

non est qui invocet nomen tuum qui consurgat et teneat te abscondisti faciem tuam a nobis et adlisisti nos in manu iniquitatis nostra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da war bei uns ein hebräischer jüngling, des hauptmanns knecht, dem erzählten wir's. und er deutete uns unsere träume, einem jeglichen seinen traum.

拉丁语

erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der knecht antwortete saul wieder und sprach: siehe, ich habe ein viertel eines silberlings bei mir; das wollen wir dem mann gottes geben, daß er uns unsern weg sage.

拉丁语

rursum puer respondit sauli et ait ecce inventa est in manu mea quarta pars stateris argenti demus homini dei ut indicet nobis viam nostra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(-) so antworteten dann die von israel denen von juda und sprachen: wir haben zehnmal mehr beim könig, dazu auch bei david, denn ihr. warum hast du mich denn so gering geachtet? und haben wir nicht zuerst davon geredet, uns unsern könig zu holen? aber die von juda redeten härter denn die von israel.

拉丁语

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,940,327 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認