您搜索了: profitabelsten (德语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latvian

信息

German

profitabelsten

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉脱维亚语

信息

德语

die profitabelsten transaktionen ihrer kollegen.

拉脱维亚语

jūsu kolēģu visienesīgākie darījumi.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

weißt du schon, wie du die profitabelsten transaktionen bekommst, mike?

拉脱维亚语

jau izdomāji, kā sadabūt visienesīgākos darījumus, maik?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

dies hat dazu beigetragen, dass viele der in der europäischen union und ihren häfen angesiedelten bzw. tätigen betriebe bereits zu den weltweit profitabelsten und wettbewerbsfähigsten unternehmen gehören.

拉脱维亚语

tas ir veicinājis daudzu eiropas savienībā un tās ostās izvietoto un darbojošos uzņēmumu kļūšanu par pasaulē pelnošākajiem un konkurētspējīgākajiem uzņēmumiem jau šobrīd.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

beim aktionsplan handelt es sich um ein ehrgeiziges konzept, das alle instrumente der diplomatie, des handels und der entwicklungszusammenarbeit mobilisiert, um eine der mittlerweile profitabelsten kriminellen tätigkeiten weltweit zu bekämpfen.

拉脱维亚语

Šis rīcības plāns ir vērienīgs plāns, kas mobilizēs es diplomātiskos, tirdzniecības un attīstības sadarbības instrumentus, lai apkarotu darbību, kas ir kļuvusi par vienu no visienesīgākajām noziedzīgajām darbībām visā pasaulē.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

7) es ist zudem darauf hinzuweisen, dass über die jahrzehnte insbesondere in den häfen, aber auch im bereich des seeverkehrs funktionierende komplexe strukturen gewachsen sind. dies hat dazu beigetragen, dass viele der in der europäischen union und ihren häfen angesiedelten bzw. tätigen betriebe bereits zu den weltweit profitabelsten und wettbewerbsfähigsten unternehmen gehören. veränderungen der rechtlichen rahmenbedingungen sollten daher die auswirkungen auf die interdependenzen innerhalb der strukturen im transportsektor bzw. zwischen diesen und dem übrigen wirtschaftsgeschehen angemessen berücksichtigen. die komplexität dieser strukturen wird von der kommission auch anerkannt, indem sie erhebliche finanzielle aufwendungen vorsieht, um funktionierende und wettbewerbsfähige verkehrsysteme wie das "short sea shipping" und die "motorways of the sea" aufzubauen.

拉脱维亚语

7) turklāt ir jānorāda uz to, ka gadu desmitu laikā īpaši ostās, kā arī jūras transporta sektorā ir izveidojušās un darbojas kompleksas struktūras. tas ir veicinājis daudzu eiropas savienībā un tās ostās izvietoto un darbojošos uzņēmumu kļūšanu par pasaulē pelnošākajiem un konkurētspējīgākajiem uzņēmumiem jau šobrīd. tāpēc, veicot izmaiņas tiesiskajās pamatnormās, atbilstoši jāņem vērā transporta struktūru savstarpējā atkarība un to saistība ar pārējo ekonomiku. komisija arī atzīst šo struktūru sarežģītību, un tā ir ieplānojusi ievērojamus finansiālos līdzekļus, lai izveidotu tādas funkcionējošas un konkurētspējīgas transporta sistēmas kā "short sea shipping" (mazā kabotāža) un "motorways of the sea" (jūras autostrādes);

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,797,082,834 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認