来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"verbraucherschutz bei vertragsabschlüssen im fernabsatz"
“patērētāju aizsardzība - distances līgumi”
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"verbraucherschutz bei vertragsabschlüssen im fernabsatz"
"patērētāju aizsardzība - distances līgumi"
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
verbraucherschutz bei vertragsabschlüssen im fernabsatz (mitteilung)
"patērētāju aizsardzība saistībā ar distances līgumiem" (paziņojums)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in privaten unternehmen gibt es korruption bei vertragsabschlüssen.
privātajos uzņēmumos korupcija sākas jau ar darbā pieņemšanu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
) richtlinie 97/7/eg über den verbraucherschutz bei vertragsabschlüssen im
) direktīva 97/7/ek par patērētāju aizsardzību saistībā ar distances līgumiem (ov l 144,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
des weiteren wäre es sinnvoll zu untersuchen, wie angemessen die informationsverpflichtungen bei online getätigten vertragsabschlüssen im fernabsatz sind.
turklāt būtu noderīgi analizēt informācijas pienākuma piemērotību attālajos līgumos saistībā ar jaunajām tehnoloģijām.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die stiftung übt gegenüber ihrem personal die der anstellungsbehörde bzw. der zu vertragsabschlüssen berechtigten behörde übertragenen befugnisse aus.
fonds attiecībā uz darbiniekiem īsteno pilnvaras, kas piešķirtas attiecīgi iecēlējinstitūcijai vai institūcijai, kurai ir tiesības slēgt līgumus.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:
der ewsa regt an, verweise auf die einschlägigen richtlinien zum elektronischen geschäftsverkehr und zum fernabsatz von verbrauchsgütern sowie zu vertragsabschlüssen im fernabsatz aufzunehmen9.
eesk ierosina iekļaut direktīvu par elektronisko tirdzniecību, direktīvu par dažiem patēriņa preču pārdošanas aspektiem un direktīvu par distances līgumiem9.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
richtlinie 97/7/eg des europÄischen parlaments und des rates vom 20. mai 1997 über den verbraucherschutz bei vertragsabschlüssen im fernabsatz
eiropas parlamenta un padomes direktīva 97/7/ek(1997. gada 20. maijs)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
bei den vertragsabschlüssen wurden fortschritte verzeichnet: im jahr 2009 wurden 45 ipa-verträge unterzeichnet, gegenüber lediglich 6 im vorjahr.
2009. gadā bija noslēgts vairāk līgumu — 45 ipa līgumi, salīdzinot ar 6 līgumiem 2008. gadā.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
alte nummerierung in der richtlinie 1997/7/eg des europäischen parlaments und des rates vom 20. mai 1997 über den verbraucherschutz bei vertragsabschlüssen im fernabsatz
iepriekšējā numerācija eiropas parlamenta un padomes 1997. gada 20. maija direktīvā 1997/7/ek par patērētāju aizsardzību saistībā ar distances līgumiem
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
(5) um die verwaltungs- und kontrollarbeiten zu erleichtern, die sich aus den vertragsabschlüssen ergeben, erscheint es angebracht, mindestmengen festzusetzen.
(5) lai atvieglotu pārvaldi un kontroli saistībā ar līgumu noslēgšanu, jānosaka minimālie daudzumi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考:
die bestimmung unter buchstabe b) darf buchungen und vertragsabschlüssen, die zu einem späten zeitpunkt oder »im letzten augenblick" erfolgen, nicht entgegenstehen.
noteikums, ko izsaka b) apakšpunkts, nekavē novēloti veikt rezervēšanu vai noslēgt līgumus pēdējā brīdī.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
am 21. september verabschiedete die kommission eine mitteilung über die umsetzung der richtlinie 97/7/eg über den verbraucherschutz bei vertragsabschlüssen im fernabsatz (7).
tāpat tika pārskatītas slimības diagnostikas metodes (5). tika pieņemti papildu noteikumi direktīvai par putnu gripas kontroli, lai aizkavētu h5n1 izplatību savvaļas putnu vidū (6) un mājputnu nozarē (7).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
als datum des vertragsabschlusses gilt der tag, an dem dem betreffenden bieter die mitteilung über die zuschlagserteilung zugesendet wurde.
līguma noslēgšanas diena ir tā, kurā pretendentam tiek nosūtīts paziņojums par piedāvājuma pieņemšanu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:
参考: