来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zweckbindung
omezení účelu
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 16
质量:
nationale zweckbindung
vnitrostátní přidělování
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
lissabon-zweckbindung
vyčleněné lisabonem
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
option c: zweckbindung:
možnost c.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
beispiel fÜr die zweckbindung
pŘÍklady vyČleŇovÁnÍ prostŘedkŮ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
iv.2 zweckbindung und weiterverarbeitung
iv.2 omezení účelu a další zpracování
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
zweckbindung der einnahmen aus den mitgliedstaaten
přidělování účelově vázaných příjmů z členských států
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
zweckbindung der einnahmen für den verkehr.
rozčlenění příjmů na dopravu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zweckbindung der einnahmen aus den versteigerungen:
předběžného vyhrazení výnosů z dražeb:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
zweckbindung der ausgaben für die lissabon-ziele
vyhrazení prostředků (earmarking) výdajů v rámci lisabonské strategie
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aufhebung der zweckbindung von einnahmen -98 -322 -
zrušené účelově vázané příjmy -98 -322 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
das eigenvermögen der wak unterlag dieser zweckbindung nicht.
vlastní majetek wak takto účelově vázán nebyl.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
die zweckbindung im eigenmittelsystem der eu betraf agrarabgaben und zölle.
zřízení zástavního práva v systému „vlastních zdrojů“ eu zahrnovalo zemědělské dávky a cla.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
5. die einzelheiten der berücksichtigung und der zweckbindung der einnahmen aus den mitgliedstaaten,
5. pravidla zaúčtování a přidělování příjmů z členských států;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
das eingebrachte kapital habe zu keinem zeitpunkt einer zweckbindung oder sonstigen nutzungseinschränkung unterlegen.
vložený kapitál nikdy nebyl účelově vázán ani nepodléhal dalším omezením užívání.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:
参考:
aufhebung der zweckbindung von einnahmen _bar_ 98 _bar_ 322 _bar_
zrušené účelově vázané příjmy _bar_ 98 _bar_ 322 _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
jeder beitrag kann ungeachtet der zweckbindung für zahlungen im fall der inanspruchnahme der garantie verwendet werden.
jakýkoli příspěvek lze použít na pokrytí čerpání záruky bez ohledu na vyčlenění.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die internen abreden und die zweckbindung des wfa-vermögens seien in diesem zusammenhang ohne bedeutung.
interní úmluvy a účelová vázání majetku wfa v této souvislosti nemají význam.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
- darf die interoperabilität mit anderen systemen nicht unter verletzung des grundsatzes der zweckbindung umgesetzt werden.
- interoperabilita s jinými systémy nesmí být zaváděna v rozporu se zásadou omezení účelu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
jegliche lockerung der zweckbindung mussjedochanein solides berichtssystem geknüpft sein, das den gebern zuverlässige informationen über die erreichung der ergebnisseliefert.
současná pilotníiniciativa osn prezentovatjednotnou platformu pro dárce v konkrétní zemi může být v budoucnu pro komisi další příležitostí zvážit poskytovánífinančních prostředků méněfragmentovaným způsobem, a zajistit tak větší harmonizaci pomoci.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: