您搜索了: tiergesundheitsbedingungen (德语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Slovak

信息

German

tiergesundheitsbedingungen

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

斯洛伐克语

信息

德语

tiergesundheitsbedingungen für das inverkehrbringen von

斯洛伐克语

veterinárne podmienky pri uvádzaní na trh:

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

德语

tiergesundheitsbedingungen in bezug auf ursprung und behandlung von fleischerzeugnissen

斯洛伐克语

veterinárne podmienky týkajúce sa pôvodu a ošetrovania mäsových výrobkov

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:

德语

die in teil ii dieser bescheinigung aufgeführten tiergesundheitsbedingungen werden weiterhin erfüllt;

斯洛伐克语

veterinárne podmienky ustanovené v časti ii tohto osvedčenia sú naďalej splnené;

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

德语

bisher haben 14 mitgliedstaaten nationale veterinärbescheinigungen mit unterschiedlichen tiergesundheitsbedingungen für zierfische erarbeitet.

斯洛伐克语

v súčasnosti 14 členských štátov vypracovalo národné veterinárne osvedčenia s rôznymi veterinárnymi podmienkami pre okrasné ryby.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese sendung erfüllt die tiergesundheitsbedingungen der entscheidung 2006/563/eg der kommission.

斯洛伐克语

táto zásielka spĺňa veterinárne podmienky stanovené v rozhodnutí komisie 2006/563/es.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

die tiergesundheitsbedingungen und die tierärztliche beurkundung sind in abhängigkeit von der tiergesundheitslage des betreffenden drittlandes anzupassen.

斯洛伐克语

keďže podmienky týkajúce sa zdravia zvierat a veterinárna certifikácia sa musia prispôsobiť zdravotnej situácii zvierat príslušnej tretej krajiny;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

„diese sendung erfüllt die tiergesundheitsbedingungen des durchführungsbeschlusses 2013/443/eu der kommission.

斯洛伐克语

„táto zásielka spĺňa podmienky týkajúce sa zdravotného stavu zvierat stanovené vo vykonávacom rozhodnutí komisie 2013/443/eÚ.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

"diese sendung erfüllen die tiergesundheitsbedingungen der entscheidung 2006/115/eg der kommission."

斯洛伐克语

%quot%táto zásielka spĺňa veterinárne podmienky ustanovené v rozhodnutí komisie 2006/115/es%quot%.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

"die sendung erfüllt die einschlägigen tiergesundheitsbedingungen der entscheidung 2006/135/eg der kommission".

斯洛伐克语

%quot%táto zásielka spĺňa veterinárne podmienky ustanovené v rozhodnutí komisie 2006/135/es%quot%.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

„diese sendung erfüllt die tiergesundheitsbedingungen gemäß der entscheidung 2006/605/eg der kommission.“

斯洛伐克语

„táto zásielka spĺňa veterinárne podmienky ustanovené v rozhodnutí komisie rozhodnutie 2006/605/es.“

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

-die von drittländern zu erfuellenden tiergesundheitsbedingungen und die zu bietenden garantien, insbesondere die hinsichtlich der tiergesundheitslage erforderliche art der behandlung;

斯洛伐克语

-zdravotné podmienky zvierat, ktoré musia tretie krajiny spĺňať a záruky, ktoré musia poskytovať, najmä pokiaľ ide o spôsob akéhokoľvek spracovania, ktoré si bude vyžadovať zdravotná situácia zvierat,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der vereinfachung halber und im interesse der gemeinschaftlichen grenzkontrollstellen, der europäischen zierfischindustrie und der handelspartner der gemeinschaft in drittländern sollten diese tiergesundheitsbedingungen und bescheinigungsmuster harmonisiert werden.

斯洛伐克语

na účely zjednodušenia postupov a v záujme hraničných inšpekčných staníc spoločenstva, európskeho priemyslu okrasných rýb, ako aj obchodných partnerov z tretích krajín je potrebné tieto veterinárne podmienky a vzorové osvedčenia harmonizovať.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

über die tiergesundheitsbedingungen, bescheinigungen und Übergangsbestimmungen hinsichtlich der lagerung von sendungen bestimmter erzeugnisse tierischen ursprungs in freizonen, freilagern und gebäuden von betreibern, die beförderungsmittel im internationalen seeverkehr in der gemeinschaft versorgen

斯洛伐克语

pokiaľ ide o veterinárne podmienky, udeľovanie osvedčení a prechodné ustanovenia týkajúce sa dovozu a obdobia uskladňovania zásielok určitých výrobkov živočíšneho pôvodu v slobodných colných pásmach, slobodných colných skladoch a priestoroch prevádzkovateľov zásobujúcich prostriedky cezhraničnej námornej prepravy v spoločenstve

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das verzeichnis der drittstaaten, aus denen die mitgliedstaaten die einfuhr von rinderembryonen zulassen können, ist zu ändern, und es sind die tiergesundheitsbedingungen für die einfuhr von embryonen mit ursprung in argentinien festzulegen.

斯洛伐克语

keďže zoznam tretích krajín, z ktorých sú členské štáty oprávnené dovážať embryá domáceho hovädzieho dobytka by mal byť zmenený a doplnený a pre dovoz embryí z argentíny by mali byť stanovené podmienky zdravotného stavu zvierat;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die zur ausfuhr in ein drittland bestimmten tiere werden bei der beförderung innerhalb der eu von einer tiergesundheitsbescheinigung für zur schlachtung bestimmte tiere begleitet.für tiere empfänglicher tierarten mit herkunft in und stammend aus drittländern gelten die tiergesundheitsbedingungen für einfuhren und die vorgeschriebenen kontrollen an zugelassenen veterinärgrenzkontrollstellen.

斯洛伐克语

iii. v roku 1990 komisia zadefinovala celkovú stratégiu spoločenstiev takto: "zachovať súčasný voľný stav fmd a infekcie v rámci európskych spoločenstiev bez realizácie ochranného očkovania".

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

(2) bislang wurden weder die liste der drittländer, aus denen die mitgliedstaaten fleisch von laufvögeln einführen dürfen, noch die für die einfuhr dieses fleisches in die gemeinschaft erforderlichen tiergesundheitsbedingungen und veterinärbescheinigungen festgelegt.

斯洛伐克语

(2) zoznam tretích krajín, z ktorých sa členským štátom schvaľuje dovoz mäsa z vtákov nadradu bežci, podmienky zdravia zvierat a veterinárne osvedčenie požadované na dovoz tohto mäsa do spoločenstva nie sú ešte stanovené;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(1) in der entscheidung 2000/609/eg der kommission vom 29. september 2000 über die tierseuchenrechtlichen und gesundheitlichen bedingungen und die veterinärbescheinigungen für die einfuhr von fleisch von zuchtlaufvögeln und zur Änderung der entscheidung 94/85/eg über das verzeichnis der drittländer, aus denen die mitgliedstaaten die einfuhr von frischem gefluegelfleisch genehmigen(3), sind die liste der drittländer, aus denen die mitgliedstaaten laufvogelfleisch einführen dürfen, sowie die tiergesundheitsbedingungen und veterinärbescheinigungen für die einfuhr dieses fleisches in die gemeinschaft festgelegt.

斯洛伐克语

(1) zoznam krajín, z ktorých sú členské štáty oprávnené dovážať mäso z vtákov bežcov, podmienky týkajúce sa zdravia zvierat a veterinárna certifikácia požadovaná pre dovoz takéhoto mäsa do spoločenstva, boli stanovené v rozhodnutí komisie 2000/609/es z 29. septembra 2000, ktorým sa ustanovujú podmienky týkajúce sa zdravia zvierat a ľudí a veterinárna certifikácia pre dovozy mäsa z vtákov bežcov z farmových chovov, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 94/85/es o vypracovaní zoznamu tretích krajín, z ktorých členské štáty povoľujú dovozy čerstvého hydinového mäsa [3].

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,912,094 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認