来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(5) die vollstreckungsverjährung ruht,
5. zastaranje izvršljivosti se prekine za toliko časa, za kolikor:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
diese ruht auf drei hauptpfeilern2:
temelji na treh glavnih stebrih:2
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
allgemein ruht die unterstützungsstrategie der eu auf drei säulen:
na splošno je eu strukturirala svojo strategijo na podlagi treh osi:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
bescheinigte anspruch ruht/fällt weg. grund:
obrazcu … z dne …
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die strategie für einen digitalen binnenmarkt ruht auf drei pfeilern:
strategija za enotni digitalni trg bo slonela na treh stebrih:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) das verfahren bei einem übermäßigen defizit ruht,
1. postopek v zvezi s čezmernim primanjkljajem miruje:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
die erneuerte lissabon-strategie für wachstum und beschäftigung ruht auf zwei eckpfeilern.
prenovljena lizbonska strategija za rast in delovna mesta temelji na dveh trdnih temeljih.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
der untere teil besteht aus dem zentrierring und einer spannvorrichtung, die auf dem korken ruht.
spodnji del je sestavljen iz matice in podlage, ki naleže na zamašek.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
in diesem fall ruht sein amt als stellvertreter während des zeitraums, für den er zum sachverständigen ernannt wurde.
v tem primeru status namestnika za čas njegovega imenovanja za strokovnjaka dejansko miruje.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die verfolgungsverjährung ruht, solange wegen der entscheidung der kommission ein verfahren vor dem gerichtshof der europäischen gemeinschaften anhängig ist.
rok zastaranja v postopkih se začasno ustavi, dokler je odločba komisije predmet tekočih postopkov pred sodiščem evropskih skupnosti.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2.22 die vier säulen, auf denen der gesamtansatz im kommissionsvorschlag ruht, lauten:
2.22 globalni pristop, ki ga predlaga komisija, temelji na štirih stebrih:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die rente des/der obgenannten rentners/rentnerin ruht/fällt weg ab …..
pokojnina zgoraj navedenega upokojenca je prekinjena ali preklicana od dne …
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(6) die verfolgungsverjährung ruht, solange wegen der entscheidung der kommission ein verfahren vor dem gerichtshof anhängig ist.
6. zastaralni rok (za naložitev glob ali periodičnih denarnih kazni) se pretrga za toliko časa, dokler je odločba komisije predmet postopkov, ki tečejo na sodišču.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
rechts
desno
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 8
质量:
参考: