来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wir wünschen ihnen alles gute
tunakutakia heri maisha mema
最后更新: 2021-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
und früchte, die sie sich wünschen
na matunda wayapendayo,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
und früchten, welche sie sich wünschen.
na matunda wanayo yapenda,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
wünschen sie denn unsere pein zu beschleunigen?
basi, je, wanaihimiza adhabu yetu?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
in ihnen bekommen sie, was sie sich wünschen.
humo watapata watakacho.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
wir hongkonger wünschen uns nichts mehr als stabilität.
wananchi wa hong kong hawahitaji kingine chochote isipokuwa utengamano.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
und sie wünschen von dir, die strafe zu beschleunigen.
na wanakuhimiza waletewe adhabu kwa haraka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
nichts sollst du gegen sie zu beschleunigen wünschen.
basi usiwafanyie haraka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
darum richte dich nicht nach den wünschen der leugner.
basi usiwat'ii wanao kadhibisha.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sie sagten: «o unser vater, was wünschen wir mehr?
wakasema: ewe baba yetu! tutake nini zaidi?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sie selbst jedoch sind nicht hineingetreten, aber sie wünschen es sich sehr.
wao bado hawajaingia humo, lakini wanatumai.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
darin werden sie ewig bleiben, und sich daraus keinen umzug wünschen.
watadumu humo; hawatataka kuondoka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
es geht weder nach euren wünschen noch nach den wünschen der leute der schrift.
si kwa matamanio yenu, wala matamanio ya watu wa kitabu!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aber sie wünschen sich ihn niemals wegen dessen, was ihre hände vorausgeschickt haben.
wala hawatayatamani kabisa, kwa sababu ya iliyo kwisha yatanguliza mikono yao.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aber niemals werden sie ihn sich wünschen wegen dessen, was ihre hände vorausgeschickt haben.
wala hawatayatamani kabisa, kwa sababu ya iliyo kwisha yatanguliza mikono yao.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
die vom weg gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das jenseits verleugnen!
ambao wanazuilia njia ya mwenyezi mungu, na wanaitakia ipotoke, na wanaikataa akhera.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
die vom weg gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das jenseits verleugnen.»
wale ambao walikuwa wakizuilia njia ya mwenyezi mungu, na wakataka kuipotosha, nao wanaikanusha akhera.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
(dieses ist unabhängig) sowohl von euren wünschen, als auch von den wünschen der schriftbesitzer.
si kwa matamanio yenu, wala matamanio ya watu wa kitabu!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sie wünschen von dir, ihnen das schlechte vor dem guten zu beschleunigen, obwohl doch vor ihnen beispielgebende strafen ergangen sind.
na wanakuhimiza ulete maovu kabla ya mema, hali ya kuwa zimekwisha pita kabla yao adhabu za kupigiwa mfano.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sie wünschen von dir, daß ihnen das schlechte vor dem guten beschleunigt wird, obwohl doch vor ihnen beispielhafte strafen verhängt wurden.
na wanakuhimiza ulete maovu kabla ya mema, hali ya kuwa zimekwisha pita kabla yao adhabu za kupigiwa mfano.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: