您搜索了: auslegungsmöglichkeiten (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

auslegungsmöglichkeiten

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

eine dieser beiden auslegungsmöglichkeiten ist pessimistisch.

法语

l'une est pessimiste.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das betrifft auch die auslegungsmöglichkeiten für den begriff terroristengruppe.

法语

ceci vaut aussi pour les interprétations possibles de la façon dont il convient de définir un groupe terroriste.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

diesen prozeß, diese auslegungsmöglichkeiten müssen wir beibehalten.

法语

nous devons nous en tenir à ce processus, à ces possibilités d' interprétation.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

der zweite unterabsatz von absatz 1 ist ebenso unklar und läßt zahlreiche auslegungsmöglichkeiten zu.

法语

le deuxième alinéa de l'article 2, paragraphe 1, est donc à la fois obscur et sujet à une multitude d'interprétations.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

auslegungsmöglichkeiten. die mehrheit der kommission scheint darin eine legitimation zu sehen für eine sehr enge auslegung der beiden artikel.

法语

les initiatives prises par la commission dans ce domaine ont été tardives et peu efficaces, et ses propositions pour la mise en œuvre de la charte, qui font aujourd'hui l'objet d'un examen de la part de la commission compétente, s'avèrent absolument inadéquates et paraissent bien éloignées des orientations élaborées par le parlement européen et dûment ratifiées par des décisions récentes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

daher hat der wortlaut der am en de der ratstagung veröffentlichten schlußfolgerungen des vorsitzes trotz der lücken und verschiedenen auslegungsmöglichkeiten angenehm überrascht.

法语

on peut se réjouir que les événements en europe centrale et orientale n'aient pas distrait le con­seil européen de son objectif de réaliser l'union économique et monétaire. celui­ci doit rester prioritaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es stellt jedoch fest, daß es zu einigen unregelmäßigkeiten gekommen ist, die insbeson­dere auf unerfahrenheit und die vielzahl von auslegungsmöglichkeiten des wahlgesetzes zu­rückzuführen sind.

法语

comÍ94) 118 la population, par la décentralisation de la coopération, ainsi que par la concentration des financements et la mise en place d'une information centralisée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

57 forderlich machte oder wo aufgrund des spielraums an auslegungsmöglichkeiten, die das abkommen von 1950 bot, die umsetzung in einzelstaatliches recht unterschiedlich vollzogen worden war.

法语

le système tarifaire de la communauté représente l'élément essentiel de l'union douanière.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

im ergebnis dieser arbeit gibt es nunmehr viel eindeutigere grundsätze und ­ zugegebenermaßen ­ auch zahlreiche neue vorschriften. der spielraum für subjektive auslegungsmöglichkeiten bei der bilanzaufstellung wurde dadurch stark eingeengt.

法语

les obligations résultant de l'application de l'article 66 ont été précisées dans les articles 22 à 25 du code d'ethique professionnelle et certaines précisions ont en outre été communiquées aux conseils régionaux par le conseil national sous forme de recommandations.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

er hoffe, dass die zu verabschiedenden rechtsvorschriften der ersten harmonisierungsstufe auf normen von hohem niveau basieren, die präzise vorgaben enthalten, breite auslegungsmöglichkeiten bieten und den grundsätzen des internationalen schutzes rechnung tragen.

法语

le hcr espère que l’adoption du paquet législatif de la première phase d’harmonisation se fera sur la base d’un niveau élevé de normes qui devraient être avoir un contenu détaillé et être basées sur une interprétation large et tenant compte des principes de protection internationale.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die wahl des begriffs „verankern" läßt zwei auslegungsmöglichkeiten zu: die verankerung kann durch die gemeinschaftsorgane, aber auch im rahmen der nationalen verfassungen und grundgesetze erfolgen.

法语

il faudra donc met tre sur pied un espace économique et social harmonieux, adopter et appliquer un programme de mesures concrètes qui contribuent au progrès social et dont le calendrier fixé constituera l'expression de la dimension sociale du marché intérieur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

es fordert, daß sich dieser verhaltenskodex auf den export und die lizenzproduktion in einer um fassenden liste aufgeführter güter und technologien bezieht, wobei den auslegungsmöglichkeiten der mitgliedstaaten im hinblick auf die gewährung bzw. ablehnung von ausfuhrlizenzen möglichst enge grenzen zu setzen seien.

法语

il insiste pour que ce code s'applique aux exportations et à la produc­tion sous licence de biens et de technologies indiqués sur une liste exhaustive et réduise autant que possible la marge d'interprétation des États membres en ce qui concerne l'octroi ou le refus de licences d'exportation individuelles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die zweite auslegungsmöglichkeit ist optimistisch.

法语

elle conduit à tirer une conclusion positive de cette accumulation croissante de plaintes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,045,030,889 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認