您搜索了: sprichwörtliche (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

sprichwörtliche

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

dies mag vielleicht wie die sprichwörtliche schallplatte klingen.

法语

notre idéal est sans bornes, nos objectifs sont nettement plus restreints, quant aux résultats obtenus, ils sont particulièrement modestes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

nach der konferenz schwindet der sprichwörtliche optimismus des kommissionspräsidenten.

法语

01_2007_4282_txt_fr_1a_pt.indd 126

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

frau thatcher ist der sprichwörtliche dorn im auge der europäischen landwirtschaft.

法语

la confiance dans l'autorité de la loi ne peut exister sans le respect des règles et des modes d'intervention de la police, même dans les circonstances les plus difficiles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese richtlinie ist die sprichwörtliche kanone, mit der man auf spatzen schießt.

法语

dès lors, cette directive ressemble à un marteau qu' on utiliserait pour casser une noix!

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 1
质量:

德语

sprichwörtliche gastfreundschaft führt, daß auch der transport- und verteilungssektor ein anhaltendes wachstum zu verzeichnen hat.

法语

hospitalité secteur des transports et de la distribu­tion enregistre une croissance constante.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die sprichwörtliche unsichtbare hand des marktes kann dieses problem offensichtlich nicht einmal innerhalb eines entwickelten wirtschaftsraumes wie der europäischen union lösen.

法语

la main invisible du marché  - ainsi qu’ on l’ appelle  - n’ est manifestement même pas capable de résoudre ce problème au sein d’ un espace économique développé tel que l’ union européenne.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

diese beiden beispiele sind freilich nur die sprichwörtliche spitze des eisbergs von euro-betrug und euro-vergeudung.

法语

la deuxième difficulté tient à la chaptalisation et à l'opposition entre les régions du sud et du nord de l'europe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist aber doch klar, daß die beiden vorgenannten dogmen zu einer wirksamen bekämpfung der drogenplage genauso wenig passen wie die sprichwörtliche faust aufs auge.

法语

le parlement avait indiqué depuis long temps — comme l'ont dit de nombreux de mes collèges — la voie de l'honneur pour l'europe et la voie qui aurait arrêté avant ce massacre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die suche nach lösungen kann für unternehmen mit hohen unfallzahlen oft wie die sprichwörtliche suche nach der „nadel im heuhaufen" aussehen.

法语

trouver des solutions pour les entreprises qui ont un fort taux d'accidents revient souvent, comme le dit le proverbe, à «trouver une aiguille dans une meule de foin».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

3. undurchsichtigkeit des modells der arbeitsaufgabe - in dieser situation wird der benutzer den computer als die sprichwörtliche "black box" ansehen.

法语

opacité du modèle de gestion des tâches - dans cette situation, l'utilisateur considère l'ordinateur un peu comme une "boîte noire".

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

charakteristisches beispiel ist die verwendung der frau als kommerzielles lockmittel, ihre darstellung in minderwertiger, herabwürdigender und provokatorischer weise in den massenmedien, und dies ist sprichwörtliche mittäterschaft an gewalt verbrechen und unzucht.

法语

la violence puise ses racines dans les préjugés, les habitudes mais aussi dans le rôle subalterne auquel la société et dans la famille, on relègue la femme.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist mehr als schade, dass die russische gesellschaft kaum darauf vorbereitet ist, die existenz dieser globalen probleme überhaupt erst einmal an zu erkennen, obwohl die realität stets lauter an die sprichwörtliche tür klopft.

法语

il est dommage que la société russe d'aujourd'hui soit à peine prête à reconnaître ces problèmes globaux, même si la réalité frappe à leur porte de plus en plus fort.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

18. damit kmu die sprichwörtliche schwelle zur zusammenarbeit überschreiten, ist es empfehlenswert, zusammenarbeit zwischen unternehmen auch in kleinem maßstab auf lokaler und regionaler ebene zu fördern, sei es als vorstufe zu einer weiter reichenden zusammenarbeit oder auch nicht.

法语

18. si l'on veut que les entreprises franchissent les écueils qui les empêchent de coopérer pleinement, il serait souhaitable de stimuler également la coopération à petite échelle, sur le plan professionnel, au niveau local et régional, qu'elle débouche ou non ultérieurement sur une coopération plus poussée.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

sprichwörtlich

法语

proverbe

最后更新: 2012-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,794,104,212 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認