您搜索了: verachtet (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

verachtet

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

sie verachtet mich.

法语

elle me méprise.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

die weissagung verachtet nicht;

法语

ne méprisez pas les prophéties.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

dieses ganze haus verachtet sie.

法语

vous êtes l'objet du mépris de toute cette assemelée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

sie verachtet menschen, die faul sind.

法语

elle méprise les hommes qui sont fainéants.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

ausländer werden von vielen bürgern verachtet.

法语

des étrangers sont méprisés par beaucoup de citoyens.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

wer nichts anzubieten hat, ist schnell vergessen, wird verachtet.

法语

telle est la question qui nous est posée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

eine solche aussage verachtet den verbraucher und mißachtet angebot und nachfrage.

法语

une telle formulation méprise le consommateur et fait peu de cas de l' offre et de la demande.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner befehle.

法语

je suis petit et méprisé; je n`oublie point tes ordonnances.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

er sprach: "hinweg mit dir, (sei) verachtet und verstoßen!

法语

«sors de là», dit (allah,) banni et rejeté.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

doch ich bin besser als dieser, der verachtet ist und beinahe nicht deutlich erklärt.

法语

ne suis-je pas meilleur que ce misérable qui sait à peine s'exprimer?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

das europa des geldes, das die nationen und menschen verachtet, ist nicht unser europa.

法语

ewing (are), par écrit. - (en) les highlands et les îles écossaises sont très dépendantes de l'industrie du textile.' harris tweed, johnstone mills à elgin, brora mills et shetland knitwear.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

er (allah) sagte: "geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen!

法语

«sors de là», dit (allah,) banni et rejeté.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die ethnischen vertreibungen und die massenmorde beweisen, wie das milosevic-regime menschliche werte verachtet.

法语

les expulsions ethniques et les massacres au kosovo démontrent le mépris du régime milosevic pour les valeurs humaines.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

abtahi lehnt ab, dass der richter ausländer mit diesem urteil verachtet, weil die ausländer gegen steinigungen sind.

法语

abtahi rejette la théorie qui voudrait que le juge aurait ordonné la peine de lapidation pour défier les étrangers qui sont contre.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

viele rückkehrer sind frauen, und zahlreiche von ihnen witwen oder ledige mütter, die deswegen auch verachtet werden.

法语

beaucoup de person nes parmi celles qui regagnent le rwanda sont des femmes dont plusieurs sont veuves ou mères célibataires, stigmatisées à cause de cette état.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ihrer meinung nach "bittet der filmemacher den gerichtshof um einen gefallen und verachtet damit seine autorität".

法语

pour elle, le cinéaste "demande une faveur à la cour, tout en méprisant son autorité".

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die europäische union wird so oft gescholten, und dieses europäische parlament wird so oft belächelt, manchmal sogar verachtet und fast überall verkannt.

法语

faisons en sorte que toute chance soit ajamáis refusée au racisme et au nationalisme en europe, et certainement dans notre union.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der vom ministerrat vorgeschlagene haushaltsplan verachtet die realität, nimmt die in diesem hause und auch außer halb formulierten forderungen zu wirklich vorhandenen bedürfnissen nicht zur kenntnis.

法语

nous devons considérer qu'il existe une possibilité réelle, avec l'approche de l'hiver, de voir des dizaines voire des centaines de milliers de personnes menacées de mourir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

sie sind nicht zu beneiden, denn von den in frankreich lebenden nordafrikanern, insbesondere den algeriern, werden sie als verräter verachtet und von den franzosen als araber diskriminiert.

法语

maghrébins vivant en france, en particulier des algériens, qui les considèrent comme des traîtres, et discriminés par les français, qui les méprisent en tant qu'arabes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

»ach!« sagte das junge mädchen, ohne die augen aufzuschlagen, »verachtet mich nicht, gnädiger herr phöbus.

法语

« oh ! disait la jeune fille sans lever les yeux, ne me méprisez pas, monseigneur phœbus.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,452,459 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認