您搜索了: vertrauensvorschuß (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

vertrauensvorschuß

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

sie verfügen damit über einen gewissen vertrauensvorschuß.

法语

disons qu' ils peuvent bénéficier d' un à priori positif.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

jetzt einen vertrauensvorschuß zu geben, wird vielen schwerfallen.

法语

il s'avérera difficile pour beaucoup d'accorder maintenant un vote de confiance.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

德语

wir erwarten - das ist ein vertrauensvorschuß - von ihnen eine einlösung.

法语

je tiens à le féliciter, ainsi que son épouse qui est restée à ses côtés, seule à veiller sur lui pendant de si nombreuses an nées. *-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

insofern rechtfertigen ihre position und ihre bisherige politik einen hohen vertrauensvorschuß.

法语

cette procédure d'audition a été instaurée pour prévenir les plus grandes erreurs dans le fonctionnement de la commission.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wir haben sie so getroffen, weil wir der türkei einen vertrauensvorschuß geben wollten.

法语

nous nous sommes exprimés en ce sens parce que nous voulions accorder à la turquie un préjugé de confiance.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

groß ist auch, wie sie hier erfahren konnten, der vertrauensvorschuß, der Österreich dabei gewährt wird.

法语

comme vous avez pu l' apprendre ici, l' autriche bénéficie également d' un grand crédit de confiance.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

das personal, die mitarbeiter, die gfs und herr contzen an der spitze brauchen und verdienen diesen vertrauensvorschuß.

法语

il n'est pas facile de faire accepter cet état de choses.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aber ich sage offen, noch nicht aus voller Überzeugung, sondern aufgrund ihrer bisherigen leistungen und als vertrauensvorschuß.

法语

mais je le dis ouvertement, nous n' approuvons pas votre nomination par conviction, mais en raison des résultats que vous avez obtenus jusqu' à présent. nous vous accordons un capital de confiance.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

diese regelungen und die durch uns unverändert gebliebene haftungsregelung kann man auch als starthilfe oder als vertrauensvorschuß an die zukünftigen zertifizierungsdiensteanbieter ansehen.

法语

ces règlements et la réglementation en matière de responsabilité, que nous n'avons pas modifiée, peuvent être envisagés comme une aide au démarrage ou un acompte-confiance accordé aux futurs fournisseurs de certification.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wie klaus hänsch möchte auch ich zum ausdruck bringen, daß aufgrund ihrer großen lebensleistung der vertrauensvorschuß und unsere hoffnungen auf ihnen ruhen, herr prodi.

法语

tout comme klaus hänsch, je voudrais souligner que, au vu de votre carrière brillante, notre confiance et nos espoirs reposent sur vous, monsieur prodi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

德语

sie werden morgen einen vertrauensvorschuß bekommen, auch von meiner fraktion, aber sie sollten nicht glauben, daß sie von diesem vorschuß fünf jahre lang zehren können.

法语

vous bénéficierez demain d'un crédit de confiance, que mon groupe vous accordera également. vous ne devez toutefois pas croire que vous pourrez vivre sur ce crédit pendant cinq ans.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

德语

aber ein vertrauensvorschuß muß abgearbeitet werden, und ich bitte sie eindringlich, dies unter beweis zu stellen, wenn es darum geht, den verhaltenskodex konkret zu definieren.

法语

j'attendais de la part de m. santer, le président de la commission, des rajustements plus nets en matière de politique de l'environnement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es wird in dem bericht von frau müller deutlich, und ich kann dies nur unterstreichen: mit der einwilligung in dieses abkommen haben wir ein signal des guten willens und einen vertrauensvorschuß gegeben.

法语

ces produits peuvent maintenant être vendus sans étiquetage clair et la conséquence est une énorme incertitude, la confusion et une inquiétude justifiée, alors que les différents pays membres ont créé diverses activités nationales qui ont encore ajouté à la confusion sur le marché.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es wäre ein großer fehler, wenn die türkische regierung den vertrauensvorschuß, den unser parlament ihr gegeben hat, als einen freibrief verstehen und weiter die politik verfolgen würde, die sie bisher betrieben hat.

法语

le gouvernement turc commettrait une grossière erreur en considérant la confiance offerte par notre parlement comme un privilège et en poursuivant la politique qu'il a adoptée jusqu'à présent.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

geben wir dem rat etwas vertrauensvorschuß, denn wenn wir warten, bis diese maßnahmen endlich greifen, sind in der zwischenzeit die butterlager noch weiter angestiegen, und dann ist der skandal noch größer, als er heute schon ist.

法语

et voici que la commission et le conseil présentent une proposition en vue du fi nancement de cette opération et cette proposition ne réponde pas à ce que le parlement avait ré clamé.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(3) ein konzept mit hohem „vertrauensvorschuss“, bei dem vorab festgelegte pauschalbeträge je projekt ohne weitere kontrolle durch die kommission verteilt werden

法语

(3) une approche basée sur l'attribution à confiance élevée, consistant à accorder des montants forfaitaires prédéterminés par projet, sans contrôle supplémentaire par la commission

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,031,806,113 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認