您搜索了: um wie viel uhr isst du zu mittag (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

um wie viel uhr isst du zu mittag

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

um wie viel uhr stehst du auf?

波兰语

o której godzinie wstajesz?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

um wie viel uhr soll ich kommen?

波兰语

o której mam przyjść?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

wie viel uhr ist es?

波兰语

która jest godzina?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

um wie viel uhr wird das taxi zum flughafen abfahren?

波兰语

o której taksówka odjeżdża na lotnisko?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

um wie viel hat die eu ihre emissionen bereits reduziert?

波兰语

o ile ue obniżyła emisje do tej pory?

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

„wie viel uhr ist es jetzt?“ „drei uhr zwanzig.“

波兰语

„która godzina?” „15:30.”

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

jetzt geht es nur noch darum, um wie viel der haushalt gekürzt werden soll.

波兰语

obecnie dyskutuje się już tylko o skali cięć budżetowych.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die relative reduktion zeigt, um wie viel die ipd-inzidenz bei kindern ≤ 5 jahren in der

波兰语

względne zmniejszenie częstości wskazuje o ile zmniejszyło się występowanie ichp u dzieci w wieku

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

die erhebung von daten für die 25 mitgliedstaaten ist für die kommission schon schwierig genug, und um wie viel mehr gilt dies erst für die regionen der union.

波兰语

komisji z trudem przychodzi gromadzenie danych z 25 państw członkowskich, a zadanie jest jeszcze trudniejsze w odniesieniu do regionów unii.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

4.15 die gebietskörperschaften sollten sich klare ziele setzen, wie und um wie viel sie den anteil des Öpnv und des umweltverbundes aus radfahren und zufußgehen erhöhen und den absoluten anteil des motorisierten individualverkehrs somit verringern wollen.

波兰语

4.15 samorządy powinny postawić sobie jasne cele, jak i o ile zwiększą udział lokalnego publicznego transportu pasażerskiego i środków transportu przyjaznych środowisku (ruchu rowerowego i pieszego), zmniejszając w ten sposób w wielkościach absolutnych udział zmotoryzowanego transportu indywidualnego.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der snr-wert gibt an, um wie viel dezibel der lärmpegel durch das tragen der gehörschützer reduziert werden kann, z. b. snr = 26 db.

波兰语

snr wskazuje liczbę decybeli, o jaką zmniejsza się poziom hałasu przy zastosowaniu ochronników słuchu, np. snr = 26 db.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es lässt sich schwer abschätzen, um wie viel niedriger der durchschnittliche jahresverbrauch an pestiziden liegen wird, aber ganz sicher werden die benutzer einsparungen beim verbrauch erzielen, was einen etwaigen preisanstieg für manche sprühgeräte ausgleichen dürfte.

波兰语

trudno jest oszacować uzyskane w ten sposób ograniczenie stosowania pestycydów w skali roku, jednak bez wątpienia zapewni to oszczędności użytkownikom, którzy w przypadku niektórych opryskiwaczy będą mogli prawdopodobnie zrównoważyć ewentualny wzrost cen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der schlüssel zur verborgenen nachricht lag darin zu wissen, um wie viele stellen man die buchstaben verschieben musste - vom geheimtext zum klartext für das entschlüsseln und vom klartext zum geheimtext für das verschlüsseln.

波兰语

klucz umożliwiający odczytanie ukrytej wiadomości to wiedza na temat odległości przesunięcia liter: w przód w celu zakodowania i wstecz w celu odkodowania.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

德语

es kommt daher selbst bei einem — wie von deutschland für die bayernlb behauptet — überdurchschnittlich profitablem unternehmen nicht darauf an, um wie viel dessen profitabilität über dem durchschnitt liegt und ob der investor damit gegebenenfalls trotzdem noch insgesamt im investitionszeitpunkt eine zufrieden stellende rendite erzielt.

波兰语

zatem nawet w przypadku przedsiębiorstwa przynoszącego ponadprzeciętne zyski – tak jak według niemiec ma to miejsce w przypadku banku bayernlb nie chodzi o to, o ile jego rentowność przewyższa średnią, i czy w momencie przeprowadzania inwestycji inwestor jeszcze osiąga zadowalający zysk z kapitału.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

德语

(121) es kommt daher selbst bei einem — wie von deutschland für die bayernlb behauptet — überdurchschnittlich profitablem unternehmen nicht darauf an, um wie viel dessen profitabilität über dem durchschnitt liegt und ob der investor damit gegebenenfalls trotzdem noch insgesamt im investitionszeitpunkt eine zufrieden stellende rendite erzielt. selbst bei einem weit überdurchschnittlich profitablen unternehmen würde der private investor darauf achten, den gesamten durch seine investition ermöglichten zusatznutzen zu realisieren. im falle der investition durch nur einen miteigentümer ist dies bei fehlen einer proportionalen anteilserhöhung zu lasten der anderen (untätigen) miteigentümer bzw. bei fehlen einer entsprechenden proportionalen parallelen mitwirkung der anderen miteigentümer nur dann sichergestellt, wenn eine vorab-vergütung zu lasten aller miteigentümer gewählt wird, die vor der regulären gewinnausschüttung an die miteigentümer direkt an den investor unabhängig von dessen eigentümerstellung fließt und damit nur diesem zugute kommt.

波兰语

(121) zatem nawet w przypadku przedsiębiorstwa przynoszącego ponadprzeciętne zyski – tak jak według niemiec ma to miejsce w przypadku banku bayernlb nie chodzi o to, o ile jego rentowność przewyższa średnią, i czy w momencie przeprowadzania inwestycji inwestor jeszcze osiąga zadowalający zysk z kapitału. nawet w przypadku przedsiębiorstwa przynoszącego ponadprzeciętne zyski prywatny inwestor zwróciłby uwagę na to, czy zrealizuje całą dodatkową korzyść wynikającą z inwestycji. w przypadku inwestycji dokonanej przez jednego współwłaściciela, za którą nie idzie proporcjonalne podwyższenie udziałów na niekorzyść drugiego (niedokonującego inwestycji) współwłaściciela lub odpowiednie równoległe działania inwestycyjne pozostałych współwłaścicieli, dodatkową korzyść można zapewnić wyłącznie dzięki wynagrodzeniu płaconemu przez wszystkich współwłaścicieli na rzecz inwestora przed wypłatą dywidendy, niezależnie od jego sytuacji jako właściciela, w ten sposób tylko on korzysta ze wspomnianego wynagrodzenia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,035,988,308 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認