您搜索了: abschlussstichtag (德语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Swedish

信息

German

abschlussstichtag

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

瑞典语

信息

德语

ereignisse nach dem abschlussstichtag

瑞典语

händelse efter avslutad revision

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

9. ereignisse nach dem abschlussstichtag

瑞典语

9. händelser efter balansdagen

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

fix verzinste anleihen machen zum abschlussstichtag rund 85 % des investitionsportfolios aus.

瑞典语

på balansdagen utgjorde obligationer med fast räntesats ca 85 % av den samlade investeringsportföljen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

restwert und nutzungsdauer der anlagen werden jeweils am abschlussstichtag überprüft und gegebenenfalls berichtigt.

瑞典语

tillgångarnas restvärden och nyttjandeperiod ses över och justeras vid behov vid varje balansdag.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die klassifizierung der anlagen wird bei ihrer erstmaligen erfassung vorgenommen und an jedem abschlussstichtag überprüft.

瑞典语

hur investeringarna klassas bestäms när de redovisas första gången och omprövas på balansdagen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

cut off 31/12/2005 _bar_ abschlussstichtag 31/12/2005 _bar_

瑞典语

avbrott den 31.12.2005 _bar_ 4.10.2005 _bar_ 31.1.2006 _bar_ 18 _bar_ 21 _bar_ 1 _bar_ 13.3.2006 _bar_ 17.3.2006 _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die europäischen gemeinschaften überprüfen zu jedem abschlussstichtag, ob objektive hinweise auf die wertminderung einer anlage vorliegen.

瑞典语

europeiska gemenskaperna skall per varje balansdag bedöma huruvida det finns objektiva belägg som tyder på att en finansiell tillgång eller en grupp av finansiella tillgångar har ett nedskrivningsbehov.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

sie gehören zum anlagevermögen, sollten die gemeinschaften sie nicht innerhalb von 12 monaten ab dem abschlussstichtag veräußern wollen.

瑞典语

de tas upp som anläggningstillgångar, om inte gemenskaperna har för avsikt att avyttra dem inom ett år från balansdagen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die in der vermögensübersicht für diese pensionspläne ausgewiesene verbindlichkeit entspricht dem zeitwert der verpflichtung zum abschlussstichtag abzüglich des beizulegenden zeitwerts des planvermögens.

瑞典语

skulden i balansräkningen avseende förmånsbestämda pensionsplaner tas upp till nuvärdet av den förmånsbestämda förpliktelsen på balansdagen, med eventuella avdrag för det verkliga värdet på förvaltningstillgångarna.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

angegeben, ob es sich um einen jahres- oder konsolidierten abschluss handelt, sowie abschlussstichtag und abschlusszeitraum genannt,

瑞典语

Årsbokslut eller sammanställd redovisning, datum samt vilken period de omfattar.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die geografische verteilung der darlehen aus anleihemitteln (ausgewiesen als offener nennwert) ergibt sich zum abschlussstichtag wie folgt:

瑞典语

de lån som beviljas ur upplånade medel koncentreras geografiskt till följande länder (utestående nominella belopp).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

die geografische verteilung der darlehen aus eigenmitteln ergibt sich ohne die darlehen an beamte der europäischen institutionen, dargestellt zum offenen nennwert am abschlussstichtag, wie folgt:

瑞典语

de lån som beviljas ur egna medel, exklusive lån till tjänstemän vid gemenskapens institutioner, koncentreras geografiskt till följande länder (utestående nominella belopp).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

der beizulegende zeitwert (einschließlich aufgelaufener zinsen) der swaps mit endfälligkeit von mehr als einem jahr nach dem abschlussstichtag ist nachstehend genauer ausgeführt:

瑞典语

det verkliga värdet (inklusive upplupen ränta) på svapparna med en längsta löptid på mer än ett år efter balansdagen framgår av nedanstående tabell:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

restwert und nutzungsdauer der anlagen werden jeweils am abschlussstichtag überprüft und gegebenenfalls berichtigt. der buchwert einer anlage wird, wenn er höher ist als der durch veräußerung erzielbare wert, unmittelbar auf den erzielbaren wert abgeschrieben.

瑞典语

tillgångarnas restvärden och nyttjandeperiod ses över och justeras vid behov vid varje balansdag. bokföringsvärdet av en tillgång skrivs omedelbart ned till återvinningsvärdet om det bokförda värdet av tillgången överstiger det beräknade återvinningsvärdet.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

zur veräußerung verfügbare finanzanlagen sind nicht derivative anlagen, die entweder ausdrücklich in diese kategorie eingeordnet werden oder jedenfalls in keine der anderen kategorien fallen. sie gehören zum anlagevermögen, sollten die gemeinschaften sie nicht innerhalb von 12 monaten ab dem abschlussstichtag veräußern wollen.

瑞典语

finansiella tillgångar som kan säljas är sådana tillgångar som inte är derivat som antingen identifieras som att de kan säljas eller inte klassificeras i någon av de andra kategorierna. de tas upp som anläggningstillgångar, om inte gemenskaperna har för avsikt att avyttra dem inom ett år från balansdagen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die nachstehende tabelle bietet eine analyse der forderungen und verbindlichkeiten und gruppiert sie ausgehend von der verbleibenden zeit ab abschlussstichtag bis zum vertraglichen fälligkeitsdatum nach fälligkeitsgruppen. diese tabelle wurde unter möglichst vorsichtiger beachtung der fälligkeitsdaten erstellt. bei den verbindlichkeiten wird daher das früheste mögliche rückzahlungsdatum, bei forderungen hingegen das späteste mögliche rückzahlungsdatum ausgewiesen.

瑞典语

i nedanstående tabell redovisas en analys av tillgångar och skulder utifrån löptid, beräknad såsom den tid som återstår från balansdagen till dess att placeringen löper ut enligt tillämpliga kontraktsvillkor. försiktighetsprincipen har tillämpats vid beräkningen av förfallodagarna, dvs. den tidigaste möjliga återbetalningsdagen har tagits upp vad gäller skulder, medan den senaste möjliga återbetalningsdagen har tagits upp i fråga om tillgångar.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

auf der grundlage der von den fondsmanagern bis zum abschlussstichtag erstellten berichte wird das portfolio der risikokapitalinvestitionen fallweise entweder zu den anschaffungskosten oder mit dem zurechenbaren nettoinventarwert (niw) bewertet, wobei der jeweils niedrigere wert angesetzt wird. damit wird die erfassung zurechenbarer nicht realisierter gewinne, die in diesem portfolio bestehen könnten, ausgeschlossen.

瑞典语

med utgångspunkt i fondförvaltarnas rapporter fram till balansdagen värderas portföljen med riskkapitalinvesteringar rad för rad enligt det lägsta beloppet av anskaffningskostnad eller hänförbart nettotillgångsvärde (nav - net asset value), så att eventuella hänförbara orealiserade vinster som kan finnas i den här portföljen ej omfattas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,037,930 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認