您搜索了: einreisevoraussetzungen (德语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Lithuanian

信息

German

einreisevoraussetzungen

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

einreisevoraussetzungen für drittstaatsangehörige

立陶宛语

trečiųjų šalių piliečių atvykimo sąlygos

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

Überschreiten der außengrenzen und einreisevoraussetzungen

立陶宛语

išorės sienų kirtimas ir atvykimo sąlygos

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

welche einreisevoraussetzungen bestehen für drittstaatsangehörige?

立陶宛语

kokios trečiųjų šalių piliečių atvykimo sąlygos?

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

belege, anhand deren geprüft wird, ob die einreisevoraussetzungen erfüllt sind

立陶宛语

patvirtinantieji dokumentai, skirti patikrinti, ar įvykdytos atvykimo sąlygos

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

darüber, dass die erhebung der daten für die prüfung der einreisevoraussetzungen vorgeschrieben ist;

立陶宛语

tai, kad duomenų rinkimas yra būtinas atvykimo sąlygoms išnagrinėti;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

vermutung der erfüllung der einreisevoraussetzungen aufgrund der positiven „visum-vorgeschichte“

立陶宛语

prielaida, kad įvykdomos visos atvykimo sąlygos, remiantis tuo, kad duomenys apie ankstesnius prašymus ir vizas nerodo pažeidimų

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die für drittstaatsangehörigen geltenden einreisevoraussetzungen und grenzkontrollen sind durch eu-rechtsvorschriften harmonisiert worden.

立陶宛语

trečiųjų šalių piliečiams taikomos atvykimo ir tikrinimo sienos perėjimo punktuose sąlygos suderintos pagal es teisę.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

a) die einreisevoraussetzungen gemäß artikel 5 des Übereinkommens zur durchführung des Übereinkommens von schengen nicht oder nicht mehr erfüllen oder

立陶宛语

38. kurie neatitinka arba nebeatitinka atvykimo sąlygų, kaip nustatyta konvencijos dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo 5 straipsnyje, arba

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

i) der antragsteller erfüllt die einreisevoraussetzungen nach artikel 6 absatz 1 dieser verordnung;

立陶宛语

i) prašymą pateikęs asmuo atitinka šio reglamento 6 straipsnio 1 dalyje nustatytas atvykimo sąlygas;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

drittstaatsangehörige, die die einreisevoraussetzungen der gemeinschaft und des nationalen rechts erfüllen, sollten die außengrenze problemlos und schnell überschreiten können.

立陶宛语

trečiųjų šalių piliečiai, atitinkantys bendrijos ir nacionalinėje teisėje nustatytas atvykimo sąlygas, sieną turėtų kirsti greitai ir be jokių sunkumų.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(1) für einen aufenthalt von bis zu drei monaten je sechsmonatszeitraum gelten für einen drittstaatsangehörigen folgende einreisevoraussetzungen:

立陶宛语

1. ne ilgiau kaip tris mėnesius per šešių mėnesių laikotarpį trunkančiam buvimui trečiųjų šalių piliečiams nustatomos tokios atvykimo sąlygos:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

die eingehende kontrolle bei der einreise umfasst die Überprüfung der in artikel 6 absatz 1 festgelegten einreisevoraussetzungen sowie gegebenenfalls der für den aufenthalt und die ausübung einer erwerbstätigkeit erforderlichen erlaubnisse.

立陶宛语

nuodugnius patikrinimus atvykstant sudaro atitikimo 6 straipsnio 1 dalyje nustatytoms atvykimą reglamentuojančioms sąlygoms patikrinimas, ir tam tikrais atvejais - dokumentų, leidžiančių gyventi ir verstis profesine veikla, patikrinimas.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

a) die eingehende kontrolle bei der einreise umfasst die Überprüfung der in artikel 5 absatz 1 festgelegten einreisevoraussetzungen sowie gegebenenfalls der für den aufenthalt und die ausübung einer erwerbstätigkeit erforderlichen erlaubnisse.

立陶宛语

a) nuodugnius patikrinimus atvykstant sudaro atitikimo 5 straipsnio 1 dalyje nustatytoms atvykimą reglamentuojančioms sąlygoms patikrinimas, ir tam tikrais atvejais - dokumentų, leidžiančių gyventi ir verstis profesine veikla, patikrinimas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

gleichzeitig sollte ein mitgliedstaat drittstaatsangehörigen, die die einreisevoraussetzungen des schengener grenzkodexes nicht erfüllen und keinen asylantrag gestellt haben, obwohl sie dazu gelegenheit hatten, an der grenze die einreise verwehren.

立陶宛语

kartu valstybės narės turėtų neleisti kirsti sieną trečiųjų šalių piliečiams, kurie neatitinka Šengeno sienų kodekse nustatytų atvykimo reikalavimų, įskaitant trečiųjų šalių piliečius, kurie nepateikė prieglobsčio prašymo, nors turėjo galimybę tai padaryti.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

in dem in absatz 1 zweiter unterabsatz aufgeführten fall hingegen erfüllt der inhaber des reisedokuments, das in einem oder mehreren mitgliedstaaten nicht anerkannt wird, die einreisevoraussetzungen, und daher ist die unterrichtung über die erteilung eines mehrfachvisums irrelevant.

立陶宛语

2. neišsamus patvirtinamųjų dokumentų, kurių diplomatinė atstovybė arba konsulinė įstaiga gali reikalauti iš vizos prašančio asmens, kad patikrintų, ar tenkinamos 12 straipsnio 1 dalies c ir d punktuose nurodytos sąlygos, sąrašas nustatytas iv priede.3. vykdant konsulinį bendradarbiavimą vietos lygiu bus įvertintas poreikis užbaigti ir suderinti kiekvienai jurisdikcijai skirtus iv priede pateiktus patvirtinamųjų dokumentų sąrašus, kad būtų atsižvelgta į vietos aplinkybes.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der neue absatz 3 stellt klar, dass die zuständigen behörden des mitgliedstaats nachweisen müssen, warum die vermutung, dass die einreisevoraussetzungen nicht erfüllt sind, im einzelfall nicht gilt.

立陶宛语

Įterpiama 3 dalis, kuria išaiškinama, kad valstybių narių kompetentingos institucijos yra atsakingos už sprendimo atskirais atvejais nesivadovauti prielaida, kad tenkinamos atvykimo sąlygos, pagrindimą ir kokie gali būti nesivadovavimo tokia prielaida pagrindai.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

a) die eingehende kontrolle bei der einreise umfasst die Überprüfung der in artikel 5 absatz 1 festgelegten einreisevoraussetzungen sowie gegebenenfalls der für den aufenthalt und die ausübung einer erwerbstätigkeit erforderlichen erlaubnisse. hierzu gehört eine umfassende prüfung von folgendem:

立陶宛语

a) nuodugnius patikrinimus atvykstant sudaro atitikimo 5 straipsnio 1 dalyje nustatytoms atvykimą reglamentuojančioms sąlygoms patikrinimas, ir tam tikrais atvejais -dokumentų, leidžiančių gyventi ir verstis profesine veikla, patikrinimas. tai apima išsamų šių aspektų nagrinėjimą:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

gesundheitsbezogene einreisevoraussetzung

立陶宛语

atvykstančiojo sveikatos būklė

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,791,574,961 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認