您搜索了: gewahrsamseinrichtungen (德语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Lithuanian

信息

German

gewahrsamseinrichtungen

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

4.7 gewahrsamseinrichtungen

立陶宛语

4.7 sulaikymo centrai

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

für gewahrsamseinrichtungen zuständige behörden.

立陶宛语

v už sulaikymo įstaigas atsakingos institucijos.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

verbesserung bestehender und schaffung neuer gewahrsamseinrichtungen;

立陶宛语

esamų sulaikymo centrų gerinimas ir naujų steigimas;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

informations- und beratungsleistungen in gewahrsamseinrichtungen und an grenzübergangsstellen

立陶宛语

informavimas ir konsultavimas sulaikymo patalpose ir sienos perėjimo punktuose

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

710 zusätzliche plätze in gewahrsamseinrichtungen an den außengrenzen geschaffen

立陶宛语

sulaikymo patalpos prie išorės sienų papildytos 710 vietų

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

auch mit den bedingungen in den gewahrsamseinrichtungen und haftanstalten sollte sich die eu auseinandersetzen.

立陶宛语

reikėtų išspręsti su sulaikymo sąlygomis, įskaitant kalėjimuose, susijusius klausimus.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die bedingungen für die aufnahme in gewahrsamseinrichtungen müssen außerdem der menschenwürde rechnung tragen.

立陶宛语

be to, priėmimo sąlygos sulaikymo centruose turi būti tokios, kad būtų užtikrinama pagarba žmogaus orumui.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

einige mitgliedstaaten51 verwendeten mittel aus dem außengrenzenfonds für die erweiterung oder modernisierung ihrer gewahrsamseinrichtungen.

立陶宛语

keletas valstybių narių51 isf finansavimą išleido sulaikymo patalpoms išplėsti ar pagerinti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten treffen an diesen gewahrsamseinrichtungen und grenzübergangsstellen sprachmittlungsvorkehrungen, soweit dies notwendig ist, um die inanspruchnahme des asylverfahrens zu erleichtern.

立陶宛语

tose sulaikymo patalpose ir perėjimo punktuose valstybės narės užtikrina vertimą žodžiu, jeigu jo reikia siekiant sudaryti sąlygas naudotis prieglobsčio procedūra.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

der ewsa bekräftigt seine ablehnung der unterbringung von asylbewerbern und irregulären einwanderern unter haftbedingungen; ihre einweisung in gewahrsamseinrichtungen muss eine außerordentliche maßnahme bleiben4.

立陶宛语

3.5.3 „eesrk dar kartą išreiškia prieštaravimą dėl prieglobsčio prašytojų ir neteisėtų imigrantų sulaikymo, nes tai turi būti kraštutinė priemonė4.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

um die inanspruchnahme des prüfungsverfahrens an den grenzübergangsstellen und in den gewahrsamseinrichtungen zu erleichtern, sollten informationen über die möglichkeit, internationalen schutz zu beantragen, bereitgestellt werden.

立陶宛语

siekiant sudaryti palankias sąlygas naudotis nagrinėjimo procedūra sienos perėjimo punktuose ir sulaikymo patalpose, turėtų būti galima gauti informaciją apie galimybę prašyti tarptautinės apsaugos.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

3.5.5 der ewsa bekräftigt seine ablehnung der unterbringung von asylbewerbern und irregulären einwanderern unter haftbedingungen, da ihre einweisung in gewahrsamseinrichtungen eine außerordentliche maßnahme bleiben muss7.

立陶宛语

3.5.5 eesrk dar kartą reiškia nepritarimą prieglobsčio prašytojų ir neteisėtų imigrantų sulaikymui, kadangi jų uždarymas sulaikymo centruose bet kuriuo atveju turėtų būti išimtine priemone7.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die beschränkung der ingewahrsamnahme im dublin-system sollte eigentlich zu einsparungen führen, da die gewahrsamseinrichtungen der mitgliedstaaten nicht mehr so belastet würden und die beträchtlichen kosten der ingewahrsamnahme gesenkt würden.

立陶宛语

sumažinus galimybę sulaikyti pareiškėjus, kuriems taikoma dublino procedūra, turėtų iš esmės sumažėti išlaidų, nes valstybių narių sulaikymo centrai bus mažiau apkrauti ir su tuo susijusios didelės išlaidos sumažės.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

4.7.3 der ewsa fordert mehr transparenz hinsichtlich der gewahrsamseinrichtungen innerhalb und außerhalb der eu, die unterrichtung des unhcr über die situation der internierten personen sowie die möglichkeit der angemessenen unterstützung der betroffenen durch nichtregierungsorganisationen.

立陶宛语

4.7.3 komitetas ragina laikytis dar didesnio skaidrumo, susijusio su es ir už jos ribų esančiais sulaikymo centrais, taip pat informuoti jt žmogaus teisių tarybą apie juose esančių sulaikytų asmenų padėtį bei sudaryti galimybę tokiems asmenims gauti tinkamą pagalbą iš nevyriausybinių organizacijų.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

3. die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass internationale und nichtregierungsorganisationen die gewahrsamseinrichtungen besuchen können, um die bedingungen des vorläufigen gewahrsams auf ihre angemessenheit zu überprüfen. solche besuche können von einer genehmigung abhängig gemacht werden.

立陶宛语

93. valstybės narės užtikrina galimybę tarptautinėms ir nevyriausybinėms organizacijoms lankytis vietose, kur vykdoma laikinoji globa, siekiant įvertinti laikinosios globos sąlygas. tokiems vizitams gali reikėti gauti leidimą.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

2. die vorläufige gewahrsamnahme erfolgt in speziell hierfür vorgesehenen einrichtungen. wenn in einem mitgliedstaat keine solchen gewahrsamseinrichtungen vorhanden sind und eine einweisung in eine haftanstalt vorgenommen werden muss, ist sicherzustellen, dass der in vorläufigen gewahrsam genommene drittstaatsangehörige ständig räumlich getrennt von den gewöhnlichen gefängnisinsassen untergebracht ist.

立陶宛语

91. laikinoji globa vykdoma specialiuose laikinosios globos centruose. kai valstybė narė neturi galimybių apgyvendinti tokius asmenis specialiame laikinosios globos centre ir turi naudoti įkalinimo įstaigų patalpas, ji užtikrina, kad asmenys, kuriems nustatyta laikinoji globa, yra nuolat fiziškai atskirti nuo eilinių kalinių.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,080,714 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認