您搜索了: herstellungsbedingungen (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

herstellungsbedingungen

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

teil a: herstellungsbedingungen:

罗马尼亚语

partea a: condiţii de producere:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

- die in dieser richtlinie vorgesehenen herstellungsbedingungen einzuhalten;

罗马尼亚语

─ respectă cerinţele specifice de producţie stabilite în prezenta directivă,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

daher sind ihre herstellungsbedingungen so zu gestalten, dass die langfristige nachhaltigkeit nicht gefährdet wird.

罗马尼亚语

din această perspectivă, condiţiile de producţie trebuie organizate în aşa fel încât durabilitatea pe termen lung să nu fie în pericol.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dabei ist jedoch den unterschiedlichen herstellungsbedingungen, weinbautraditionen und rechtsvorschriften der drittländer rechnung zu tragen.

罗马尼亚语

trebuie totuşi să se ţină seama de diferenţele dintre condiţiile de producţie, tradiţiile vinicole sau legislaţiile din domeniu ale ţărilor terţe.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die so bestimmten mengen werden so lange berücksichtigt, wie sich die herstellungsbedingungen der waren nicht ändern.

罗马尼亚语

cantitățile de produs astfel determinate rămân baza de calcul atât timp cât nu intervine nicio modificare în condițiile de fabricare a mărfurilor.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

die so bestimmten mengen werden so lange berücksichtigt, wie sich die herstellungsbedingungen der betreffenden waren nicht ändern.

罗马尼亚语

cantităţile de produse astfel determinate rămân ca bază de calcul atâta timp cât nu există nici o schimbare în condiţiile de fabricaţie ale mărfurilor în cauză.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

sie betrifft insbesondere die herstellungsbedingungen für die zwischenerzeugnisse sowie die einhaltung ihres gemäß artikel 8 absatz 2 angegebenen milchfettgehalts durch

罗马尼亚语

(2) lit. (d), cu o frecvenţă care depinde de cantităţile utilizate, dar cel puţin o dată pe lună. inspecţiile vizează în special condiţiile în care produsele intermediare sunt fabricate şi respectarea cerinţelor privind conţinutul în grăsimi din unt declarat în conformitate cu art.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die höhe der erstattungen bei ausfuhr der unter anhang i des vertrages fallenden landwirtschaftlichen verarbeitungserzeugnisse, deren herstellungsbedingungen vergleichbar sind;

罗马尼亚语

de nivelul restituirilor pentru exporturile de produse agricole transformate incluse în anexa i la tratat, ale căror condiții de fabricare sunt comparabile;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

diese kontrollen beziehen sich insbesondere auf die herstellungsbedingungen, die menge und zusammensetzung der nach maßgabe der verwendeten butter gewonnenen erzeugnisse und die verpackungen.

罗马尼亚语

aceste controale urmăresc îndeosebi condiţiile de fabricaţie, cantitatea, compoziţia produselor obţinute în funcţie de untul inclus în fabricaţie şi ambalarea.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

dies hängt mit der qualität der lebensmittel, die aufgrund der marktöffnung aus drittländern auf den binnenmarkt kommen, sowie mit ihren herstellungsbedingungen zusammen.

罗马尼亚语

aceasta este legată de calitatea alimentelor care ajung pe piaţa unică din ţările terţe datorită deschiderii pieţei şi de condiţiile în care aceste alimente sunt produse.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die kontrollen umfassen die entnahme von proben aus jeder hergestellten partie und erstrecken sich insbesondere auf die herstellungsbedingungen, die menge und die zusammensetzung der hergestellten kaseine und kaseinate.

罗马尼亚语

aceste controale implică prelevarea de probe din fiecare lot de fabricație și vizează mai ales condițiile de fabricație, cantitatea și compoziția cazeinelor și a cazeinaților fabricați.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

es ist nachgewiesen, daß eine solche anpassung keine auswirkung hat auf die begründung des zusammenhangs zwischen dem betreffenden erzeugnis und dem abgegrenzten erzeugungsgebiet, insbesondere nicht auf die herstellungsbedingungen.

罗马尼亚语

ca urmare, limitele trebuie modificate pentru a fi în concordanţă cu situaţia reală. s-a demonstrat că această modificare nu are nici un efect asupra legăturii dintre produsul în discuţie şi zona demarcată sau asupra condiţiilor referitoare în special la procesul de maturare.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

-anhand jeder methode, die aufgrund der herstellungsbedingungen der ware geeigneter ist.der wert von 2 gewichtshundertteilen kann gemäß nummer 5 durch einen höheren ersetzt werden.

罗马尼亚语

(d) în cazul unor pierderi inerente fabricării mai mari decât 2% sau decât pragul specific stabilit în conformitate cu pct. 5, excedentul de pierdere nu beneficiază de dreptul la restituiri pentru cantităţile de produse agricole efectiv utilizate.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

diese kontrollen beziehen sich insbesondere auf die herstellungsbedingungen, die menge und zusammensetzung der nach maßgabe der verwendeten butter gewonnenen erzeugnisse und die verpackungen. sie umfassen die entnahme von proben je hergestellter partie butterfett.

罗马尼亚语

aceste controale urmăresc îndeosebi condiţiile de fabricaţie, cantitatea, compoziţia produselor obţinute în funcţie de untul inclus în fabricaţie şi ambalarea. prevede şi luarea de eşantioane a untului concentrat pentru fiecare lot de fabricaţie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

verpflichtet sich, auf verlangen der zuständigen behörden alle zusätzlichen nachweise zu erbringen, die für die ausstellung der beigefügten bescheinigung erforderlich sind, und gegebenenfalls jede kontrolle seiner buchführung und der herstellungsbedingungen für die oben genannten waren zu dulden;

罗马尼亚语

mĂ angajez să prezint, la cererea autorităților competente, orice justificări suplimentare pe care acestea le-ar considera necesare în vederea eliberării certificatului anexat și să accept, dacă este cazul, orice control efectuat de respectivele autorități asupra situației mele contabile și condițiilor de fabricare a mărfurilor menționate anterior;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(1) landwirten, die sich auf freiwilliger basis an gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen lebensmittelqualitätsregelungen beteiligen, die besondere herstellungsbedingungen für in anhang i des vertrags aufgeführte landwirtschaftliche erzeugnisse -ausgenommen fischereierzeugnisse -vorschreiben, wird eine beihilfe gewährt, wenn sie die bedingungen der absätze 2 oder 3 dieses artikels einhalten.

罗马尼亚语

(1) se acordă o asistenţă agricultorilor care participă voluntar la programele de calitate, comunitare sau naţionale, care impun cerinţe de producţie specifice pentru produsele agricole enumerate în anexa i la tratat, cu excepţia produselor pescăreşti, şi care sunt conforme cu alin. (2) şi (3) din prezentul articol.asistenţa se referă exclusiv la produsele destinate consumului uman.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,729,945,179 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認