您搜索了: unstreitig (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

unstreitig

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

im vorliegenden fall ging es unstreitig um fortgesetzte zuwiderhandlungen.

罗马尼亚语

În speță, este cert că era vorba despre încălcări continue.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist unstreitig, dass die kommission gemäß art. 6 abs.

罗马尼亚语

este cert că, în aplicarea articolului 6 alineatul (5) din regulamentul nr.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

im vorliegenden fall jedoch ist unstreitig, dass die streitigen beihilfen unter

罗马尼亚语

or, în prezenta acțiune, nu se constată că ajutoarele în litigiu au fost acordate,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

8 — unstreitig wurde die richtlinie am 26. juli 1991 bekannt gegeben.

罗马尼亚语

8 — este cert că directiva a fost notificată la 26 iulie 1991.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

unstreitig enthält das angefochtene urteil zahlreiche bezugnahmen auf die mitteilung der beschwerdepunkte.

罗马尼亚语

incontestabil, hotărârea atacată conține numeroase referiri la comunicarea privind obiecțiunile.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die notifizierungspflicht soll daher unstreitig der rechtssicherheit dienen und ist aus diesem grund strikt einzuhalten 117.

罗马尼亚语

prin urmare, este cert că obligația de notificare are ca obiect securitatea juridică și că aceasta trebuie să fie, în acest sens, respectată cu rigoare 117.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

auch wenn das verbot den inländischen apotheken unstreitig ein zusätzliches oder alternatives mittel des zugangs zum deutschen markt der

罗马尼亚语

curtea a remarcat, printre altele, că o interdicție precum cea aflată atunci în cauză afecta mai mult farmaciile situate în afara germaniei decât pe cele situate pe teritoriul german. dacă,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist auch nicht klar, ob dieses vorbringen unstreitig ist oder ob damit nur das vorbringen des klägers wiedergegeben wird.

罗马尼亚语

de asemenea, nu este clar dacă declarația respectivă este necontestată sau nu face decât să redea afirmațiile reclamantului.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist jedoch unstreitig, dass diese bestimmungen keine ausdrückliche regelung darüber enthalten, wie die rundung vorzunehmen ist.

罗马尼亚语

cu toate acestea, este cert că aceste dispoziții nu prevăd nicio regulă expresă privind modul în care trebuie efectuată rotunjirea.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist aber unstreitig, dass der diesem verfahren zugrunde liegende vertrag und der schriftverkehr in deutscher sprache abgefasst sind und ein gerichtsstand in berlin vereinbart wurde.

罗马尼亚语

În schimb, nu se contestă faptul că atât contractul care stă la baza acestei proceduri, cât și corespondenţa au fost redactate în limba germană și că a fost stipulată competenţa instanţelor din berlin în caz de litigiu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist nämlich unstreitig, dass das res nicht bestimmte kosten ausgleichen soll, die durch die erbringung einer pk-dienstleistung entstanden sind.

罗马尼亚语

Întradevăr, este cert că res nu are în vedere compensarea unui cost identificat, ocazionat de prestarea unui serviciu asp.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

135 — die von den rechtsmittelführern und der kommission außerdem kritisierte randnr. 491 des angefochtenen urteils enthält zwar unstreitig ebenfalls einen verweis auf die mitteilung der beschwerdepunkte.

罗马尼亚语

135 — este adevărat că punctul 491 din hotărârea atacată, criticat, de altfel, de recurente și de comisie, conține indiscutabil și o referire la comunicarea privind obiecțiunile.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

demnach und angesichts des umstands, dass die bekanntheit der marke citibank zwischen den parteien unstreitig ist, ist davon auszugehen, dass die zweite voraussetzung des art. 8 abs.

罗马尼亚语

În aceste circumstanțe și având în vedere că toate părțile consideră că marca citibank se bucură de renume, trebuie considerat că a doua condiție prevăzută la articolul 8 alineatul (5) din regulamentul nr.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

24. die wirkung dieser erhöhung ist offenbar erheblich. in den vorliegenden rechtssachen ist unstreitig, dass zuckererzeuger für in ausgeführten verarbeitungserzeugnissen enthaltenen zucker in vielen fällen 24keine ausfuhrerstattung beanspruchen.

罗马尼亚语

În speță, este cert că, în multe cazuri 24, producătorii de zahăr nu solicită restituiri la export pentru zahărul încorporat în produsele transformate exportate.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

chance, eine bei einem gemeinschaftsorgan zu besetzende planstelle zu bekleiden und in den genuss der entsprechenden finanziellen vorteile zu kommen, einen materiellen schaden darstelle, was zwischen den parteien unstreitig sei. schließlich hat das gericht in den randnrn.

罗马尼亚语

comisia/girardot că pierderea unei șanse de a ocupa un post vacant în cadrul unei instituții comunitare și de a beneficia de avantajele financiare aferente acestuia constituie un prejudiciu de natură materială, punct asupra căruia părțile conveniseră.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

im Übrigen gilt der genannte abs. 6 nur für ausgaben, die keinen streng geschäftlichen charakter haben, wie luxusausgaben, ausgaben für vergnügungen und repräsentationsaufwendungen, während es in den ausgangsverfahren unstreitig nicht um solche ausgaben geht.

罗马尼亚语

astfel, alineatul (6) menționat nu se aplică decât cheltuielilor care nu sunt legate strict de activitatea economică desfășurată, precum cheltuielile de lux, de divertisment sau de spectacole, or, este cert că astfel de cheltuieli nu sunt în cauză în acțiunile principale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist unstreitig, dass in fällen, in denen die in artikel 7 absatz 1 buchstabe i aufgeführten tätigkeiten von nichtgewerblichen einrichtungen ausgeübt wurden, diese einrichten von der ici-befreiung für die immobilien profitierten, die für diese tätigkeiten genutzt wurden, vorausgesetzt, dass die mindestvoraussetzungen des rundschreibens erfüllt wurden.

罗马尼亚语

este de necontestat faptul că, în cazurile în care activitățile enumerate la articolul 7 alineatul (1) litera (i) erau desfășurate de entități necomerciale, acestea beneficiau de scutire de ici pentru proprietățile în care se desfășurau aceste activități, cu condiția de a respecta cerințele minime incluse în circulară.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,606,708 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認