来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
da jedoch im rahmen der endgültigen sachaufklärung keine individuellen dumpingfeststellungen getroffen wurden, können die kommissionsdienststellen kein solches individuelles verpflichtungsangebot annehmen.
serviciile comisiei nu au putut accepta un angajament individual deoarece în faza definitivă nu s-a stabilit nici o marjă individuală de dumping.
die einbeziehung neuer unternehmen in die verpflichtung führt zu Änderungen an der liste der verbundenen unternehmen in der eu, die mit dem ursprünglichen verpflichtungsangebot vorgelegt wurde.
includerea de noi societăți în cadrul angajamentului duce la modificări ale listei de societăți afiliate din ue, astfel cum a fost prezentată în oferta de angajament inițială.
das verpflichtungsangebot wurde geprüft vor dem hintergrund einer veränderung der marktbedingungen zwischen dem zeitpunkt der einreichung des verpflichtungsangebots und dem untersuchungszeitraum der untersuchung, die zur einführung der vorläufigen maßnahmen führte.
oferta de angajament a fost examinată în contextul evoluției condițiilor pieței între momentul depunerii ofertei de angajament și perioada de anchetă din cadrul anchetei care a dus la instituirea măsurilor provizorii.
nach der endgültigen unterrichtung über die feststellungen des antidumping- und des antisubventionsverfahrens notifizierten die ausführenden hersteller zusammen mit der cccme ihre absicht, ihr ursprüngliches verpflichtungsangebot zu ändern.
În urma comunicării concluziilor finale ale procedurilor antidumping și antisubvenție, producătorii-exportatori, împreună cu cccme, au prezentat o notificare în vederea modificării ofertei lor inițiale de angajament.
(138) nach der unterrichtung über die vorläufigen feststellungen erhob der antragstellende wirtschaftszweig der gemeinschaft einwände gegen den beschluss der kommission, das verpflichtungsangebot des bulgarischen ausführenden herstellers anzunehmen.
(138) În urma publicării concluziilor provizorii, industria comunitară, în reclamaţia depusă iniţial, s-a opus deciziei comisiei de a accepta un angajament din partea producătorului-exportator bulgar.
im anschluss an die endgültige unterrichtung erhielt die kommission ein geändertes verpflichtungsangebot, das von ausführenden herstellern gemeinsam mit der chinesischen handelskammer für die ein- und ausfuhr von maschinen und elektronikerzeugnissen unterbreitet wurde und sich auch auf die parallel geführte antidumpinguntersuchung bezieht.
În urma comunicării constatărilor finale, comisia a primit o ofertă modificată pentru un angajament din partea producătorilor-exportatori, împreună cu china chamber of commerce for import and export of machinery and electronic products, care se referă și la ancheta antidumping desfășurată în paralel.
(1) waren, die im einklang mit absatz 2 eingeführt werden, sind von dem mit artikel 1 eingeführten antidumpingzoll befreit, sofern sie von folgendem unternehmen, dessen verpflichtungsangebot von der kommission angenommen wurde, hergestellt und von ihm direkt an den als einführer tätigen ersten unabhängigen kunden in der gemeinschaft ausgeführt (d. h. versandt und fakturiert) werden.
(1) mărfurile sunt exonerate de taxele antidumping instituite de art. 1 cu condiţia ca acestea să fie fabricate şi exportate direct (adică transportate şi facturate) către primul consumator independent din comunitate care operează ca importator de societatea citată în continuare care a oferit angajamente acceptate de comisie, în măsura în care aceste mărfuri sunt importate în conformitate cu dispoziţiile alin. (2).Ţara
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: