您搜索了: wer hat ihm die sachen geschenkt (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

wer hat ihm die sachen geschenkt

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

wer hat zugriff auf die daten?

罗马尼亚语

cine are acces la aceste date?

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

wer hat zugang zum versandbereich?

罗马尼亚语

cine are acces la zona de expediere?

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

dann zeigte er ihm die große aya.

罗马尼亚语

apoi i-a arătat semnul cel mare.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

eulisses gibt ihm die gewünschten antworten:

罗马尼亚语

site-ul eulisses îl îndrumă către răspunsurile pe care le caută.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

er hat ihm das deutliche reden beigebracht.

罗马尼亚语

soarele şi luna le-a făcut cu socoteală.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

und wer hat ein schöneres kennzeichen als gott?

罗马尼亚语

Şi ce culoare este mai frumoasă decât cea a lui dumnezeu?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

und vordem hatten wir ihm die ammen verwehrt.

罗马尼亚语

noi îi oprisem dinainte doicile.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

allah hat ihm wahrlich eine treffliche versorgung gewährt.

罗马尼亚语

dumnezeu le face o frumoasă dăruire.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

konferenz zum thema "wer hat angst vor der mobilität?"

罗马尼亚语

conferinţa „cine se teme de mobilitate?”

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

gott hat ihm (damit) einen schönen unterhalt gewährt.

罗马尼亚语

dumnezeu le face o frumoasă dăruire.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

allah hat ihm (damit) ja eine schöne versorgung gewährt.

罗马尼亚语

dumnezeu le face o frumoasă dăruire.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

dies ist die weisung allahs, und wer hat eine schönere weisung als allah!

罗马尼亚语

noi culoarea ne-o luăm de la dumnezeu. Şi ce culoare este mai frumoasă decât cea a lui dumnezeu?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

die sache ruht völlig bei allah.

罗马尼亚语

doar a lui este porunca întru totul.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

natura 2000 geht die sache anders an.

罗马尼亚语

natura 2000 vine cu un mod de abordare diferit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb ist die sache an das gericht zurückzuverweisen.

罗马尼亚语

prin urmare, cauza trebuie trimisă tribunalului spre rejudecare.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

erwarten sie etwa, daß allah ihnen beschirmt von wolken erscheine und mit ihm die engel doch dann ist die sache schon entschieden.

罗马尼亚语

ei ce vor fi aşteptând? ca dumnezeu să le vină cu îngerii, la umbra norilor?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

sie werden sagen: "o wehe uns! wer hat uns von unserer liegestelle erweckt?

罗马尼亚语

ei vor spune atunci: “vai nouă!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

geben sie an, ob die sache ganz oder teilweise verwiesen werden soll.

罗马尼亚语

precizați dacă solicitați trimiterea integrală sau parțială a cazului.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

führen sie aus, warum die sache von der kommission geprüft werden sollte.

罗马尼亚语

explicați de ce cazul ar trebui examinat de către comisie.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

da die sache an das gericht zurückverwiesen wird, ist die entscheidung über die kosten des vorliegenden rechtsmittelverfahrens vorzubehalten.

罗马尼亚语

Întrucât cauza trebuie trimisă tribunalului spre rejudecare, cererea privind cheltuielile de judecată aferente prezentei proceduri de recurs se soluționează odată cu fondul.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,206,969 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認