来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zusammengeführt: %s
Îmbinate: %s
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kalender zusammengeführt
calendar combinat
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
aktualisieren, zusammengeführt
actualizare, combinat
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
wörterbücher werden zusammengeführt...
combin dicționarele...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kalender %1 wurde zusammengeführt.
calendar combinat
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zweige müssen vollständig zusammengeführt sein
ramurile trebuie să fie îmbinate în totalitate
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
24 regionalen akteure zusammengeführt werden.
24 în cazul iranului.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
projektbaum (Übersetzungen) und vorlagen werden zusammengeführt
fuzionare arbore proiect traducere+șabloane
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
in der vorgeschlagenen verordnung werden diese bestimmungen zusammengeführt.
propunerea de regulament reunește aceste reglementări.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
einträge konnten nicht zusammengeführt werden. kein speicher vorhanden
nu am putut uni intrările. memorie insuficientă
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
in den vier vorrangigen bereichen werden die unterschiedlichen ebenen zusammengeführt.
domeniile prioritare reprezintă o modalitate de a uni diferitele nivele.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mit dem vorschlag werden die folgenden rechtsvorschriften zusammengeführt und geändert:
propunerea reunește și modifică următoarele acte legislative:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das programm hat menschen und lokale gemeinschaften aus unterschiedlichen ländern zusammengeführt.
el a creat legături între oameni și comunități locale din diferite țări.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dieses kontrollgerät wäre daher zuverlässiger, wenn fahrerkarten und führerscheine zusammengeführt würden.
prin urmare, această aparatură de înregistrare ar fi mai fiabilă dacă permisul de conducere și cartela de conducător auto ar fuziona.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
daher sollten diese netze der meeresschutzgebiete zusammengeführt, harmonisiert und gefördert werden.
de asemenea, este de dorit ca aceste mpa să fie puse în legătură, armonizate şi încurajate.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.6 nach ansicht des ewsa sollten diese beiden politiken schrittweise zusammengeführt werden.
4.6 cese este de părere că este absolut necesar ca aceste două politici să se îndrepte, treptat, către un punct de convergenţă.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem sollen asylbewerber mit familienangehörigen zusammengeführt werden, denen subsidiärer schutz gewährt wurde.
În plus, solicitanții de azil se vor reuni cu membrii familiei care beneficiază de protecție subsidiară.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
durch diesen mechanismus sollen mittel zusammengeführt werden, um die durchführung von projekten zu ermöglichen.
mecanismul urmărește să grupeze fonduri pentru a permite punerea în aplicare a proiectelor.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die mittelausstattung oder der anwendungsbereich des flexibilitätsinstruments und der soforthilfereserve ausgeweitet und diese beiden instrumente gegebenenfalls zusammengeführt werden.
creșterea volumului sau extinderea domeniului de aplicare al instrumentului de flexibilitate și al rezervei pentru ajutoare de urgență existente și, eventual, fuzionarea acestora.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem ist die verkehrsinfrastruktur im östlichen und im westlichen teil der eu, die zusammengeführt werden müssen, ungleichmäßig entwickelt.
În plus, trebuie estompate diferențele existente între estul și vestul ue în ceea ce privește gradul de dezvoltare a infrastructurii transporturilor.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: