来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die verpflichtung des erstverarbeitungsunternehmens, dem tabakpflanzer bei der lieferung zusätzlich zum kaufpreis einen betrag in höhe der prämie für die vertraglich festgesetzte und tatsächlich gelieferte menge zu zahlen;
an undertaking by the first processor to pay to the grower, in addition to the purchase price, a sum equal to the premium at the time of delivery for the quantity under contract and effectively delivered;
der in absatz 1 genannte vorschuß wird auf antrag des erzeugers oder - für die ernte 2000 - des erstverarbeitungsunternehmens unter vorlage einer bescheinigung der zuständigen kontrollstelle über die vorschußfähigkeit ausgezahlt.
the advance referred to in paragraph 1 shall be paid, on application by the producer or, for the 2000 harvest, the first processor, on the basis of a statement of eligibility for the advance, prepared by the competent control body.
wird die frist für die zahlung des kaufpreises gemäß artikel 9 absatz 3 buchstabe j) und die frist für die zahlung des betrags gemäß artikel 20 absatz 3 um mehr als 30 tage überschritten, so wird die zulassung des erstverarbeitungsunternehmens für ein jahr entzogen.
if the time limit for payment of the purchase price provided for in article 9(3)(j) and the time limit for payment of the amount provided for in article 20(3) are exceeded by 30 days, the first processor's approval shall be withdrawn for one year.
hat der mitgliedstaat beschlossen, die prämien den erzeugern gemäß artikel 6 absatz 4 zweiter gedankenstrich der verordnung (ewg) nr. 2075/92 über die erstverarbeitungsunternehmen zu zahlen, so muß der anbauvertrag auch die verpflichtung des erstverarbeitungsunternehmens umfassen, dem erzeuger zusätzlich zum preis einen betrag in höhe der prämie für die vertragsgebundene und tatsächlich gelieferte menge zu zahlen.
if the member state has decided to pay premiums to producers through the first processors in accordance with the second indent of article 6(4) of regulation (eec) no 2075/92, the cultivation contract must also include an undertaking by the processor to pay the producer, in addition to the price, an amount equal to the premium for the quantity covered by the contract and actually delivered.