Вы искали: erstverarbeitungsunternehmens (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

erstverarbeitungsunternehmens

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die zulassung eines erstverarbeitungsunternehmens kann nicht vor dem zeitpunkt der antragstellung erfolgen.

Английский

approval of a first processor may not predate the date of submission of the application.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die verpflichtung des erstverarbeitungsunternehmens, dem erzeuger den der qualität entsprechenden kaufpreis zu zahlen;

Английский

a commitment by the first processor to pay the producer the purchase price according to quality grade;

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die verpflichtung des erstverarbeitungsunternehmens, dem erzeuger einen der qualität entsprechenden kaufpreis zu zahlen;

Английский

a commitment by the first processor to pay the producer the purchase price according to quality grade;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

i) die verpflichtung des erstverarbeitungsunternehmens, dem erzeuger den der qualität entsprechenden kaufpreis zu zahlen;

Английский

(i) a commitment by the first processor to pay the producer the purchase price according to quality grade;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die verpflichtung des erstverarbeitungsunternehmens, dem tabakpflanzer bei der lieferung zusätzlich zum kaufpreis einen betrag in höhe der prämie für die vertraglich festgesetzte und tatsächlich gelieferte menge zu zahlen;

Английский

an undertaking by the first processor to pay to the grower, in addition to the purchase price, a sum equal to the premium at the time of delivery for the quantity under contract and effectively delivered;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der in absatz 1 genannte vorschuß wird auf antrag des erzeugers oder - für die ernte 2000 - des erstverarbeitungsunternehmens unter vorlage einer bescheinigung der zuständigen kontrollstelle über die vorschußfähigkeit ausgezahlt.

Английский

the advance referred to in paragraph 1 shall be paid, on application by the producer or, for the 2000 harvest, the first processor, on the basis of a statement of eligibility for the advance, prepared by the competent control body.

Последнее обновление: 2016-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wird die frist für die zahlung des kaufpreises gemäß artikel 9 absatz 3 buchstabe j) und die frist für die zahlung des betrags gemäß artikel 20 absatz 3 um mehr als 30 tage überschritten, so wird die zulassung des erstverarbeitungsunternehmens für ein jahr entzogen.

Английский

if the time limit for payment of the purchase price provided for in article 9(3)(j) and the time limit for payment of the amount provided for in article 20(3) are exceeded by 30 days, the first processor's approval shall be withdrawn for one year.

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

hat der mitgliedstaat beschlossen, die prämien den erzeugern gemäß artikel 6 absatz 4 zweiter gedankenstrich der verordnung (ewg) nr. 2075/92 über die erstverarbeitungsunternehmen zu zahlen, so muß der anbauvertrag auch die verpflichtung des erstverarbeitungsunternehmens umfassen, dem erzeuger zusätzlich zum preis einen betrag in höhe der prämie für die vertragsgebundene und tatsächlich gelieferte menge zu zahlen.

Английский

if the member state has decided to pay premiums to producers through the first processors in accordance with the second indent of article 6(4) of regulation (eec) no 2075/92, the cultivation contract must also include an undertaking by the processor to pay the producer, in addition to the price, an amount equal to the premium for the quantity covered by the contract and actually delivered.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,159,609 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK