来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seine blutlosen lippen erzitterten wie in einem krampf.
that bloodless lip quivered to a temporary spasm.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
die wasser sahen dich und bebten, es erzitterten die tiefen.
the water saw you and shook. even the depths of the sea trembled.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mat 28:4 die wächter erzitterten aus furcht vor ihm und wurden leichenblaß.
4 the guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
seine geduld und enthaltung waren den menschen so unähnlich, dass viele erzitterten.
his patience and forbearance were so unlike man, that many trembled.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
die grundfesten der berge erzitterten und wankten, denn er war [von zorn] entbrannt.
the foundations of the heavens trembled and shook because he was wroth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
isa 37:27 und die in ihnen wohnten, für die verteidigung zu schwach, erzitterten und bebten.
27 those who live in these cities are weak, discouraged, and ashamed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
7 da wankte und bebte die erde, und die grundfesten der berge erzitterten und wankten, weil er entbrannt war.
7 then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
8 da wankte und bebte die erde; die grundfesten des himmels erzitterten und wankten, denn er war von zorn entbrannt.
8 "then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
18:7 da wankte und bebte die erde, und die grundfesten der berge erzitterten und wankten, weil er entbrannt war.
18:7 then the earth shook and trembled. the foundations also of the mountains quaked and were shaken,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
16 dich sahen die wasser, o gott, dich sahen die wasser: sie bebten; ja, es erzitterten die tiefen.
16 the waters saw thee, o god, the waters saw thee; they trembled, yea, the depths were troubled:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
da wankte und bebte die erde; die grundfesten des himmels erzitterten und wankten, denn er war [von zorn] entbrannt.
then the earth shook and trembled, the foundations of heaven quaked were shaken, because he was angry.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
77:16 dich sahen die wasser, o gott, dich sahen die wasser: sie bebten; ja, es erzitterten die tiefen.
selah. 77:16 the waters saw you, god. the waters saw you, and they writhed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
1 ja, darüber erzittert mein herz und bebt auf von seiner stelle.
1 at this also my heart pounds and leaps from its place.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: