您搜索了: konsumerzeugnis (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

konsumerzeugnis

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

die geplanten kennzeichnungsbestimmungen verschaffen dem verbraucher keine umfassende und transparente information über dieses weit verbreitete konsumerzeugnis.

英语

the proposed labelling provisions do not ensure that consumers are fully and clearly informed about this widely-consumed product.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

wirtschaftswachstum gilt wie eine heilige kuh als sakrosankt: jedes konsumerzeugnis muss überall in der welt gleichzeitig auf dem markt verfügbar sein.

英语

economic growth is like a sacred cow: it is sacrosanct, with each and every consumer product required to be available on the market across the world at the same time.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

德语

der vorschlag betrifft nicht nur ein weitverbreitetes konsumerzeugnis, sondern hat auch auswirkungen auf den binnenmarkt und ggf. auf die beziehungen der gemeinschaft zu bestimmten drittländern.

英语

the proposal does not only concern a widely consumed product, but it also has an impact on the internal market and, potentially, on the community's relations with certain third countries.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

gleichzeitig haben absurde behauptungen wie "wasser in flaschen ist das umweltverträglichste konsumerzeugnis der welt" und zweifelhafte erklärungen über umweltkonsequenzen zu gruppenklagen von konsumenten- und umweltgruppen gegen das unternehmen geführt. die arroganz des konzerns, die er in china und bei den wasserkonflikten demonstriert hat, ist eine offene aufforderung zu klagen, bei denen es um produkthaftung, wahrheit in der werbung und umweltfolgen geht.

英语

at the same time, absurd claims like "bottled water is the most environmentally responsible consumer product in the world” and spurious environmental impact statements have exposed the company to class action lawsuits by consumer and environmental groups the corporate arrogance on display in china and in the water wars is an open invitation to product liability, truth-in-advertising, and environmental impact lawsuits.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,028,936,429 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認