您搜索了: satanas (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

satanas

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

vobiscum satanas (1998)

英语

vobiscum satanas (1998)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

ave satanas (1978) (d)

英语

kuckucksei (1978) (d) (lyrik)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

in nomine satanas (2002)

英语

songs in the attic (1981)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

chiropotes satanas | wildfänge | alle | brasilien | b |

英语

chiropotes satanas | wild | all | brazil | b |

最后更新: 2017-02-23
使用频率: 2
质量:

德语

chiropotes satanas | wildfänge | alle | brasilien, guyana | b |

英语

chiropotes satanas | wild | all | brazil, guyana | b |

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

德语

satanas ist ein dramatischer stummfilm von f. w. murnau aus dem jahre 1920.

英语

satan () is a 1920 silent german drama film directed by f. w. murnau.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

德语

7 und wenn tausend jahre vollendet sind, wird der satanas los werden aus seinem gefängnis

英语

7 and when the thousand years are expired, satan shall be loosed out of his prison,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

德语

satanas, ich rufe deinen namen an, satanas, lösche alle spuren religiöser seelen aus

英语

satanas i call upon thy name satanas erase all traces of religious souls

最后更新: 2024-04-11
使用频率: 2
质量:

德语

er sprach aber zu ihnen: ich sah wohl den satanas vom himmel fallen als einen blitz.

英语

and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:

德语

18 er sprach aber zu ihnen: ich sah wohl den satanas vom himmel fallen als einen blitz.

英语

18 and he said to them: i saw satan like lightning falling from heaven.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

3 es war aber der satanas gefahren in den judas, genannt ischariot, der da war aus der zahl der zwölfe.

英语

3 and satan entered into judas, who was surnamed iscariot, one of the twelve.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

10:18 er sprach aber zu ihnen: ich sah wohl den satanas vom himmel fallen als einen blitz.

英语

10:18 he said to them, “i saw satan having fallen like lightning from heaven.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

22:3 es war aber der satanas gefahren in den judas, genannt ischariot, der da war aus der zahl der zwölf.

英语

22:3 satan entered into judas, who was surnamed iscariot, who was numbered with the twelve.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

luk 22:3 es war aber der satanas gefahren in den judas, genannt ischariot, der da war aus der zahl der zwölf.

英语

3 and satan entered into judas who was called iscariot, being of the number of the twelve.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

18 darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, paulus) zweimal; und satanas hat uns verhindert.

英语

18 for we would have come unto you, i paul indeed, once and again: but satan hath hindered us.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

16. sollte diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre?

英语

16 and ought not this woman, being a daughter of abraham, whom satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

31 der herr aber sprach: simon, simon, siehe, der satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den weizen!

英语

31 and the lord said, simon, simon, behold, satan hath desired {to have} you, that he may sift {you} as wheat:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 5
质量:

德语

16 sollte aber nicht gelößt werden am sabbat diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre?

英语

16 and ought not this daughter of abraham, whom satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

22:31 der herr aber sprach: simon, simon, siehe, der satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den weizen;

英语

22:31 and the lord said, simon, simon, behold, satan has desired to have you, that he may sift you as wheat:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

13:16 sollte aber nicht gelöst werden am sabbat diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre? {~}

英语

13:16 and ought not this woman, being a daughter of abraham, whom satan has bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,354,904 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認