来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dies ist mittlerweile der fall.
en dit is dan ook gebeurd.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mittlerweile standen die men-
ik protesteer natuurlijk ook, als vertegenwoordiger van een gebied van kleine gezinsbedrijven waar 70 % van de
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aids ist mittlerweile eine epidemie.
onherroepelijk zullen zij aan een of andere infectieziekte overlij den, aids is inmiddels een epidemie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das mittlerweile erreichte ist bemerkenswert.
de verwezenlijkte vooruitgang is opmerkelijk.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
denn wo sind wir mittlerweile angekommen?
in ieder geval is dit het resultaat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es ist mittlerweile erwiesen, dass Öpps:
er zijn momenteel duidelijke aanwijzingen dat ppp's:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese frist ist mittlerweile abgelaufen.
we kunnen ons van deze verant woordelijkheid kwijten door de invoering van een grenswaarde van 15 milligram in 1992 te steunen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch die taricschnittstelle ist mittlerweile operationell (').
tenslotte is de taric-interface operationeel geworden (').
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der bericht über die messkampatgnenliegt mittlerweile vor.
het verslag van deze meetcampagnes is momenteel verkrijgbaar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
davon glauben wir mittlerweile kein wort mehr!
de voorzitter. fractie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
332 millionen menschen verwenden mittlerweile den euro.
inmiddels gebruiken al 332 miljoen mensen de euro.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
das programm wurde mittlerweile auf dienstleistungen erweitert.
er worden momenteel ook andere middelen ontwikkeld en gepromoot om de weg nog een stuk veiliger te maken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ganze industriezweige stehen mittlerweile vor neuen herausforderungen.
hele industrietakken worden inmiddels geconfronteerd met nieuwe uitdagingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
konnte die kommission ihren standort mittlerweile bestimmen?
terwijl ik mij zorgen maak over de bedreiging voor de westeuropese scheepsbouw in zijn geheel, betreft mijn onmiddellijke vrees het feit dat de tijd dringt voor een aantal mensen in de noordoostelijke regio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese verfahrensweise findet seit mittlerweile acht jahren anwendung.
een aantal landen heeft de ervaring dat betrokkenheid van huisartsen kan bijdragen aan toename van het aantal behandelingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese Änderungen zeitigen mittlerweile bereits greifbare ergebnisse:
inmiddels hebben de veranderingen al tastbare resultaten opgeleverd:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die meisten vereinbarten maßnahmen werden oder wurden mittlerweile durchgeführt.
de meeste afgesproken acties zijn of worden inmiddels uitgevoerd.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
1,5 millionen niedriglohnempfänger, größtenteils frauen, erhalten mittlerweile den mindestlohn.
1,5 miljoen laagbetaalde werkenden, vooral vrouwen, verdienen het minimumloon.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: