您搜索了: auf wen wartete er (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

auf wen wartete er

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

ich frage sie, auf wen zielen sie ab?

葡萄牙语

qual é o vosso objectivo?

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

auf wen soll sie denn ihren einfluss ausüben?

葡萄牙语

sobre quem vai ela exercer essa influência?

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

soll ich euch kundtun, auf wen die satane herabkommen?

葡萄牙语

quereis que vos inteire sobre quem descerão os demônios?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

aber zu langsam in bezug auf wen und in bezug auf was?

葡萄牙语

mas fomos demasiado lentos relativamente a quê ou a quem?

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

und wer auf diesen stein fällt, der wird zerschellen; auf wen aber er fällt, den wird er zermalmen.

葡萄牙语

e quem cair sobre esta pedra será despedaçado; mas aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

welche kosten kommen auf wen zu und welche finanzierungsmöglichkeiten sehen sie von seiten der eu?

葡萄牙语

quais são os custos e quem os vai suportar e que possibilidades de financiamento vê por parte da ue?

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

gegenwärtig herrscht nicht genügend klarheit darüber, wie die konsultationen ablaufen und auf wen die institutionen hören.

葡萄牙语

não é óbvio, hoje em dia, saber como decorre o processo de consulta ou que pareceres as instituições tomam em consideração.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

über wen eine strafe kommt, die ihn schänden wird, und auf wen eine ewige strafe niederfährt."

葡萄牙语

a quem açoitará um castigo que o aviltará, fazendo com que tenha um tormento permanente.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

er hat hohe rangstufen und ist herr des thrones. er legt den geist von seinem befehl, auf wen von seinen dienern er will, damit er vor dem tag der begegnung warne,

葡萄牙语

(ele é) exaltador, (senhor) do trono; envia o espírito (da inspiração), por seu mandato, a quem lhe apraz dentre osseus servos, para advertir (os homens) sobre o dia do encontro.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

es ist zugleich ein wichtiges instrument der kommunikation mit den verbrauchern, die heutzutage nicht mehr wissen, auf wen sie sich verlassen können.

葡萄牙语

constitui igualmente um instrumento de comunicação fundamental com os consumidores que, nos dias que correm, se sentem bastante desorientados.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

aber man wird prüfen müssen, auf wen druck ausgeübt wird und wer die verantwortung für die verzögerung dieses prozesses und die durchführung einer dritten lesung trägt.

葡萄牙语

mas, senhor presidente, é preciso saber quem deve ser pressionado e não confundir quem são os responsáveis por este processo se ter prolongado e por se ter de dar início a uma terceira leitura.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

auf wen werden die im zusammenhang mit der nutzung des einzugsgebiets entstehenden gesamtkosten umgelegt (auf alle verbraucher oder nur auf die empfänger einer dienstleistung).

葡萄牙语

sobre quem se repercutem os custos totais da bacia hidrográfica (todos os consumidores ou apenas os beneficiários de um serviço).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dennoch wartet er auf die diesbezügliche rückmel­dung über die erfahrung der beteiligten, um eine gesichertere meinung abgeben zu können.

葡萄牙语

contudo, o comité aguarda mais ecos sobre a experiência dos intervenientes antes de formular uma posição definitiva sobre a questão.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ich achte, du lässest dich bereden, daß du noch rat und macht weißt, zu streiten. auf wen verläßt du dich denn, daß du mir bist abfällig geworden?

葡萄牙语

bem posso eu dizer: teu conselho e poder para a guerra são apenas vãs palavras. em quem pois agora confias, visto que contra mim te rebelas?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

er sendet die engel mit dem geist von seinem befehl herab, auf wen von seinen dienern er will: «warnt (und verkündet), daß es keinen gott gibt außer mir.

葡萄牙语

envia, por sua ordem, os anjos, com a inspiração, a quem lhe apraz dentre os seus servos, dizendo-lhes: adverti que nãohá divindade além de mim!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

wir müssen sehr sorgfältig darauf achten, wer mit dem finger auf wen zeigt. denken wir nur daran, dass washington für das problem in der guantánamo-bucht verantwortlich ist.

葡萄牙语

devemos ter muito cuidado a este respeito, no que se prende com quem acusa quem, tendo em conta que washington é responsável pelo caso de guantanamo bay.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

ich weiß, daß sich der herr kommissar zu den beiden stellungnahmen bezüglich der Übertragbarkeit der nummern und der unterstützung des vom parlament in erster lesung eingenommenen standpunkts zur richtlinie über den sprachtelefondienst und auch zu der frage, auf wen sich diese richtlinie bezieht, äußern wollen wird.

葡萄牙语

sei que o senhor comissário vai querer fazer os seus comentários às duas declarações relativas à portatibilidade dos números e à ratificação da posição assumida em primeira leitura por este parlamento relativamente à directiva sobre a telefonia vocal, e também à questão da aplicação da directiva. espero que o senhor comissário possa abordar essas questões na sua resposta.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

4.6 im rahmen der aufstellung der risikoabstufungen, die nach angemessener und transparenter konsultation der fachkreise in den mitgliedstaaten und nach anhörung der wirtschaftsbeteiligten auf grundlage von artikel 50 absatz 1 und artikel 284 des kodexes von der kommission angenommen werden soll, sollte das dritte ziel des aktionsplans weiter konkretisiert werden, um genau klarzustellen, auf wen, wann, zu welchem zeitpunkt und auf welche sachverhalte der grundsatz "bewertung im vorfeld falls erforderlich" anzuwenden ist.

葡萄牙语

4.6 no quadro do mapa de classificação dos riscos a adotar pela comissão, após consulta atempada e transparente dos peritos dos estados-membros e dos operadores económicos nos termos dos artigos 50.º, n.º 1, e 284.º do código, o objetivo 3 do plano de ação deve ser especificado, a fim de clarificar exatamente quem, quando, em que momento e sobre o quê será aplicado o princípio de avaliar antecipadamente, quando necessário.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,775,794,623 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認