您搜索了: genehmigungsvorschriften (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

genehmigungsvorschriften

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

genehmigungsvorschriften betreffend kohlenwasserstoffe auf dem festlandsockel

葡萄牙语

regulamento sobre as autorizações em matéria de hidrocarbonetos relativamente à plataforma continental

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die betreiber sollteen alle genehmigungsvorschriften der mitgliedstaaten erfüllen.

葡萄牙语

os operadores devem satisfazer todas as condições de licenciamento do estado-membro.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

mit der festlegung von genehmigungsvorschriften für wasserstoffbetriebene kraftfahrzeuge wird das vertrauen potenzieller anwender und der Öffentlichkeit in die wasserstofftechnik gestärkt.

葡萄牙语

a definição do quadro para a homologação dos veículos que utilizam hidrogénio contribuiria para aumentar a confiança dos potenciais utilizadores e do público em geral na nova tecnologia.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

erleichterung der aufnahme von privaten unternehmen erhobener nicht vertraulicher daten in emodnet, insbesondere daten aus genehmigungsvorschriften und umweltverträglichkeitsprüfungen;

葡萄牙语

facilitando a incorporação na emodnet de dados não confidenciais recolhidos por empresas privadas, nomeadamente dados provenientes das condições para a concessão de licenças e de avaliações do impacto ambiental;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das können beispielsweise genehmigungsvorschriften und ‑verfahren sein, werbevorschriften, steuerrechtliche bestimmungen oder vorschriften des arbeitsrechts im falle der entsendung von arbeitnehmern.

葡萄牙语

poderá tratar‑se, por exemplo, de normas e procedimentos relativos a autorizações, publicidade, fiscalidade e legislação relativa ao direito do trabalho, no caso do destacamento de empregados.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

und was passiert, wenn der schuldige nicht mehr zahlungsfähig ist, oder wenn der verursacher unbekannt bleibt, oder wenn alles nach den genehmigungsvorschriften geregelt wird?

葡萄牙语

além disso, o que acontece se o culpado não tiver possibilidade de pagar, se o autor não for encontrado, ou se tudo for feito de acordo com as normas da autorização?

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

im jahr 2010 meldeten alle mitgliedstaaten (bis auf einen) genehmigungsvorschriften für die nutzung von wasser zu irrigationszwecken, wonach die zahlungen an die vorherige genehmigung gebunden sind.

葡萄牙语

em 2010, salvo uma excepção, todos os estados-membros comunicaram normas sobre a autorização do uso da água para irrigação, que estabelecem a ligação entre pagamentos e autorização.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die in diesem abkommen vorgesehene zusammenarbeit erfolgt zu noch zu vereinbarenden bedingungen gemäß den innerhalb der gemeinschaft und in kanada geltenden einschlägigen rechts - , verwaltungs - und genehmigungsvorschriften .

葡萄牙语

a cooperação prevista no presente acordo será estabelecida em condições a acordar e em conformidade com as leis, regulamentos e outras disposições aplicáveis em matéria de licenças, em vigor na comunidade e no canadá.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

ziel dieser richtlinie ist es, durch die harmonisierung und vereinfachung der genehmigungsvorschriften und -bedingungen einen binnenmarkt für elektronische kommunikationsdienste zu errichten, damit die bereitstellung solcher dienste und netze in der ganzen gemeinschaft erleichtert wird.

葡萄牙语

a presente directiva destina-se a instaurar um mercado interno dos serviços de comunicações electrónicas através da harmonização e da simplificação das regras e condições de autorização, para facilitar a oferta de serviços e redes de comunicações electrónicas em toda a comunidade.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

(3) auf bilateraler ebene stellen die vertragsparteien sicher, dass maßnahmen, die technische normen, zertifizierungs-und genehmigungsvorschriften und -verfahren in bezug auf gnss betreffen, keine unnötigen handelshemmnisse darstellen. innerstaatlichen vorschriften sind objektive, diskriminierungsfreie und anwendbare transparente kriterien zugrunde zu legen.

葡萄牙语

3. a nível bilateral, as partes garantem que as medidas relativas às normas técnicas, certificação e requisitos e procedimentos de licenciamento relativos ao gnss não criem entraves desnecessários ao comércio. os requisitos internos baseiam-se em critérios objectivos, não-discriminatórios e aplicados com transparência.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,980,828 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認