您搜索了: ich anwinkeln das kleid (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

ich anwinkeln das kleid

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

du sollst das recht des fremdlings und des waisen nicht beugen und sollst der witwe nicht das kleid zum pfand nehmen.

葡萄牙语

não perverterás o direito do estrangeiro nem do órfão; nem tomarás em penhor o vestido da viúva.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

wer einem betrübten herzen lieder singt, das ist, wie wenn einer das kleid ablegt am kalten tage, und wie essig auf der kreide.

葡萄牙语

o que entoa canções ao coração aflito é como aquele que despe uma peça de roupa num dia de frio, e como vinagre sobre a chaga.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

und legt ein schändlich ding auf sie und spricht: ich habe deine tochter nicht jungfrau gefunden; hier ist die jungfrauschaft meiner tochter. und sollen das kleid vor den Ältesten der stadt ausbreiten.

葡萄牙语

e eis que lhe atribuiu coisas escandalosas, dizendo: não achei na tua filha os sinais da virgindade; porém eis aqui os sinais da virgindade de minha filha. e eles estenderão a roupa diante dos anciãos da cidade.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

o kinder adams, wir gaben euch kleidung, um eure scham zu bedecken und zum schmuck; doch das kleid der frömmigkeit - das ist das beste.

葡萄牙语

Ó filhos de adão, enviamos-vos vestimentas, tanto para dissimulardes vossas vergonhas, como para o vosso aparato; porém, o pudor é preferível!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

und man soll das kleid verbrennen oder den aufzug oder den eintrag, es sei wollen oder leinen oder allerlei fellwerk, darin solch ein mal ist; denn es ist fressender aussatz, und man soll es mit feuer verbrennen.

葡萄牙语

pelo que se queimará aquela vestidura, seja a urdidura ou a trama, seja de lã ou de linho, ou qualquer obra de pele, em que houver a praga, porque é lepra roedora; queimar-se-á ao fogo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

gott führt als gleichnis eine stadt an, die in sicherheit und ruhe lebte. ihr lebensunterhalt kam zu ihr reichlich von überall her. da wurde sie gegenüber den wohltaten gottes undankbar. so ließ sie gott das kleid des hungers und der angst erleiden für das, was sie machten.

葡萄牙语

deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à qual chegavam, de todas as partes, provisões em prodigalidade; porém, (seus habitantes) desagradeceram as mercês de deus; então ele lhes fez sofrer fome eterror extremos, pelo que haviam cometido.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

allah prägt das gleichnis einer stadt, die sicherheit und ruhe genoß; ihre versorgung kam zu ihr reichlich von überall her. da wurde sie gegenüber den gnaden allahs undankbar. so ließ sie allah das kleid des hungers und der angst erleiden für das, was sie machten.

葡萄牙语

deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à qual chegavam, de todas as partes, provisões em prodigalidade; porém, (seus habitantes) desagradeceram as mercês de deus; então ele lhes fez sofrer fome eterror extremos, pelo que haviam cometido.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

der könig sprach zu haman: eile und nimm das kleid und roß, wie du gesagt hast, und tu also mit mardochai, dem juden, der vor dem tor des königs sitzt; und laß nichts fehlen an allem, was du geredet hast!

葡萄牙语

então disse o rei a hamã: apressa-te, toma os trajes e o cavalo como disseste, e faze assim para com o judeu mardoqueu, que está sentado � porta do rei; e não deixes falhar coisa alguma de tudo quanto disseste.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,786,499,809 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認