来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die inflation erreichte einen historischen tiefstand und lag unterhalb der von der zentralbank anvisierten bandbreite.
a inflação atingiu níveis historicamente baixos, inferior ao intervalo de variação previsto pelo banco central.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sie lag damit um 0,4 prozentpunkte über dem durchschnitt zu beginn der neunzigerjahre .
a 25 anos idade igual ou sup . a 25 anos 0.7 0.6 - 1.3 0.6 11.5 23.2 9.9 0.6 1.4 0.2 - 5.3 10.9 21.2 9.4 .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sie lag für den einzigen kooperierenden ausführenden hersteller in der vr china über der festgestellten dumpingspanne.
esta diferença foi, para o único produtor-exportador chinês colaborante, superior à margem de dumping apurada.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
sie lag 2004 bei rund 775 000 tonnen, wovon 86 % auf frankreich und belgien entfielen.
em 2004, a produção atingiu 775 000 toneladas, das quais 86% originárias de frança e da bélgica.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
sie lag 2006 bei 368,5 millionen menschen, das ist eine erwerbsquote von 68,6%.
elle représente 368,5 millions de personnes en 2006, soit un taux de participation de 68,6%.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sie lag damit deutlich über dem jeweiligen wert von 2004 und 2005 , aber auch unter dem bisherigen höchststand von 2001 .
não obstante , e reflectindo um maior desvio de financiamento , a taxa de crescimento do financiamento externo das sociedades não financeiras permaneceu muito elevada , impulsionada pela forte procura dos empréstimos de ifm .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
die auc beim noael (no observed adverse effect level) für diese effekte lag unterhalb der exposition des menschen bei der empfohlenen klinischen dosierung.
a auc no “nível de efeitos adversos não observados” (no observed adverse effect level - noael) para estes efeitos foi inferior à exposição humana nas doses clínicas recomendadas.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
gleichzeitig betrug die schuldenquote 65,5 %, das heißt , sie lag über dem referenzwert von 60 %.
em simultâneo , o rácio da dívida situava-se em 65.5% , ou seja , acima do valor de referência de 60 %.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
die höchste systemische gesamtexposition (auc0-24) bei weiblichen ratten lag unterhalb der bei patienten beobachteten (faktor 0,23).
a exposição sistémica total (auc0-24) mais elevada em ratos fêmea foi inferior à observada em doentes (0,23 vezes).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
etwa 2 % einer afatinib-dosis wurden durch fmo3 metabolisiert, und die cyp3a4-abhängige n-demethylierung lag unterhalb der quantifizierbaren nachweisgrenze.
aproximadamente 2% da dose de afatinib foi metabolizada pela fmo3 e a n-demetilação dependente da cyp3a4 foi demasiado baixa para ser quantitativamente detetada.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
sie lag 2003 bei 1,48 kindern je frau, obwohl zur aufrechterhaltung des bevölkerungsniveaus mindestens 2,1 kinder je frau geboren werden müssten.
foi de 1,48 crianças por mulher em 2003, quando seria necessário, no mínimo, 2,1 crianças por mulher para manter o nível populacional.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
in italien und griechenland war die quote geringer (sie lag bei 90 prozent und bei 60 bis 70 prozent).
no caso da itália e da grécia, as taxas foram mais baixas (90 % e entre 60 % e 70 %).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gleichzeitig erhöhte sich die schuldenquote um 0,6 prozentpunkte auf 55,9 % des bip , das heißt , sie lag unter dem referenzwert von 60 %.
ao mesmo tempo , o rácio da dívida registou uma subida de 0.6 pontos percentuais , para 55.9% do pib , ou seja , abaixo do valor de referência de 60 %.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
die öffentliche schuldenquote ist gestiegen und erreichte 1997 58,0 % des bip; sie lag jedoch zu keinem zeitpunkt über dem im vertrag vorgesehenen referenzwert von 60 % des bip.
o rácio da dívida pública tem vindo a aumentar e atingiu o nível máximo de 58,0% do pib em 1997, embora nunca tenha ultrapassado o valor de referência do tratado de 60% do pib.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
abbildung 4.3 zeigt die tagesdurchschnittliche inanspruchnahme der ständigen fazilitäten in den jahren 1999 und 2000 . sie lag zumeist unter 1 mrd euros , woraus deutlich wird , dass diese fazilitäten nur dazu dienen , liquidität in ausnahmefällen bereitzustellen bzw .
o gráfico 4.3 mostra a utilização média diária das facilidades permanentes em 1999 e 2000 que , em geral , se situou abaixo de e 1 000 milhões , revelando que o seu único objectivo é a cedência e absorção de liquidez em circunstâncias excepcionais .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
-die vpi-inflation ist für den gesamten programmzeitraum nach oben korrigiert worden. sie lag 2004 bei 1,2% und dürfte in 2005 bei 2,9%, in 2006 bei 2,5% und in 2007 bei 2,9% liegen. der litauische litas trat im juni 2004 dem wkm ii mit einer einseitigen verpflichtung zur beibehaltung der currency-board-regelung bei. der litas ist nicht von seinem leitkurs gegenüber dem euro abgewichen. die mittelfristigen zinsen waren in 2004 rückläufig und schwankten innerhalb einer bandbreite von 0,65 prozentpunkten über dem niveau im euro-gebiet, wobei es auch zeiträume mit wesentlich geringeren spannen gab. litauen beabsichtigt, anfang 2007 für die einführung des euro bereit zu sein.
-a inflação aferida pelo ipc foi revista em alta para o período do programa no seu conjunto, tendo alcançado 1,2% em 2004 e estimando-se que se situe aos níveis de 2,9% em 2005, 2,5% em 2006 e 2,9% em 2007. o litas da lituânia aderiu ao mtc ii em junho de 2004 com o compromisso unilateral de manter o sistema de comité monetário (currency board) . o litas não se desviou da sua taxa central face ao euro. as taxas de juro de médio prazo seguiram uma trajectória decrescente em 2004, tendo flutuado num intervalo de 0,65 pontos percentuais acima do nível da zona do euro, com períodos com diferenciais significativamente menores. a lituânia espera poder introduzir o euro no início de 2007.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。