您搜索了: vertrauensvoll (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

vertrauensvoll

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

wir können die erneuerung europas vertrauensvoll angehen.

葡萄牙语

com confiança podemos consegui-lo, podemos conseguir a renovação da nossa europa.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

wir müssen uns vertrauensvoll auf die nationalen strukturen verlassen können.

葡萄牙语

temos de poder apoiar ­ nos, com toda a confiança, nas estruturas nacionais.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

bürger und unternehmen benötigen rechtssicherheit, um vertrauensvoll grenzübergreifende aktivitäten tätigen zu können.

葡萄牙语

os cidadãos e as empresas precisam de segurança jurídica para empreenderem com confiança actividades transfronteiriças.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

d e r rechnungshof und die einzelstaatlichen rechnungsprüfungsorgane arbeiten unter wahrung ihrer unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen .

葡萄牙语

o tribunal d e contas e as instituições d e fiscalização nacionais dos estados-membros cooperarão num espírito de confiança , mantendo embora a respectiva independência .

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

德语

deshalb meine bitte an die kommission: wir wollen weiterhin vertrauensvoll mit ihnen zusammenarbeiten.

葡萄牙语

daí o meu pedido à comissão: queremos continuar a cooperar convosco numa base de confiança.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

stärkung der position von verbrauchern und unternehmen, damit sie vertrauensvoll am geschäftsverkehr im binnenmarkt teilnehmen können.

葡萄牙语

dar aos consumidores e às empresas meios para negociar e comprar com confiança no mercado interno.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

„arbeitgeber und betriebsrat arbeiten ... vertrauensvoll und ... zum wohl der arbeitnehmer und des betriebs zusammen.“

葡萄牙语

empregadores e betriebstrat devem “cooperar com toda a confiança (…) para o bem‑estar dos assalariados e o bom funcionamento do estabelecimento”.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

durch den vorschlag wird sichergestellt, dass schiffspassagiere besseren schutz genießen und so die vorteile des binnenmarktes umfassend und vertrauensvoll nutzen können.

葡萄牙语

esta proposta assegura que os passageiros do transporte marítimo beneficiem de maior protecção, de modo a tirar partido das vantagens do mercado único e adquirir confiança para as usar.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

d e r rechnungshof und die einzelstaatlichen rechn ~ n ~ sprüfungsorgane arbeiten unter wahrung ihrer unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen .

葡萄牙语

o tribunal de contas e as instituições de fiscalização nacionais dos estados-membros cooperarão num espírito de confiança , mantendo embora a respectiva independência .

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

德语

das müssen wir schaffen, aber das kriegen wir nur hin, wenn eu-institutionen einerseits und nationale institutionen andererseits vertrauensvoll kooperieren.

葡萄牙语

É uma solução que temos de alcançar, mas só o conseguiremos se as instituições da ue, por um lado, e as instituições nacionais, por outro, confiarem umas nas outras e cooperarem entre si.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

vor allem, wenn sie in die äußerst wichtige ressource humankapital investieren, werden die ländlichen gebiete und der agrar-lebensmittelsektor vertrauensvoll in die zukunft blicken können.

葡萄牙语

sobretudo, os investimentos no recurso‑chave que é o capital humano permitirão às zonas rurais e ao sector agroalimentar encarar o futuro com confiança.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

5.3 der soziale dialog muss auf einer gefestigten und vertrauensvollen partnerschaft und dialog­kultur aufbauen und repräsentative und stabile strukturen aufweisen.

葡萄牙语

5.3 o diálogo social deve basear-se numa parceria sólida e de confiança, assim como numa cultura de diálogo, e dotar-se de estruturas representativas estáveis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,275,548 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認