您搜索了: übliche raster der risikofaktoren (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

übliche raster der risikofaktoren

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

die verringerung der risikofaktoren.

西班牙语

reducción de los factores de riesgo subyacentes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

bestimmung und quantifizierung der risikofaktoren.

西班牙语

definición y cuantificación de los riesgos

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

plötzlicher säuglingstod -erkennung der risikofaktoren

西班牙语

esta diversidad es muy valiosa para los investi miento y del tratamiento médico sino que, a través de los pro

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

raster der bestehenden bodennutzung (existinglandusegrid)

西班牙语

malla de uso del suelo existente (existinglandusegrid)

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

das frakturrisiko steigt mit der anzahl der risikofaktoren.

西班牙语

el riesgo de fracturas aumenta con el número de factores de riesgo.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:

德语

arbeitsplätze, basierend auf der ermittlung und bewertung der risikofaktoren, vorgebeugt werden.

西班牙语

muchos tme pueden prevenirse mediante intervenciones ergonómicas que modifiquen el trabajo y los lugares de trabajo a partirde la evaluación de los factores de riesgo (4).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten erhalten unterstützung bei ihren bemühungen zur verringerung der risikofaktoren für chronische erkrankungen

西班牙语

apoyo a los esfuerzos realizados por los estados miembros para reducir los factores de riesgo asociados a las enfermedades crónicas.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die gruppe ‚rasterförmige existierende bodennutzung‘ enthält die raster der existierenden bodennutzung.

西班牙语

el paquete uso del suelo en forma de malla contiene el tipo de objeto espacial malla de uso del suelo existente.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

angabe der risikofaktoren, die mit dem emittenten und dem wertpapiertyp einhergehen, der von der emission abgedeckt ist,

西班牙语

los factores de riesgo ligados al emisor y al tipo de valores cubiertos por la emisión;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

ggf. angabe der risikofaktoren, die mit dem emittenten und dem wertpapiertyp einhergehen, der von der emission abgedeckt ist,

西班牙语

según el caso, los factores de riesgo ligados al emisor y al tipo de valores cubiertos por la emisión;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

es stelle sich die frage, was mit personen, die durch das raster der modernen wissensgesellschaft fallen, zu tun sei.

西班牙语

la cuestión es qué hacer con las personas que caen entre las grietas de la sociedad moderna del conocimiento.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bestimmung und quantifizierung der risikofaktoren (ensidesa - 7261-04/440/14) c)

西班牙语

identificación y cuantificación de los factores de riesgo (ensidesa - 7261-04/440/14).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die esma arbeitet leitlinien für die bewertung der spezifität und wesentlichkeit der risikofaktoren durch die zuständigen behörden sowie für die einstufung der risikofaktoren in risikokategorien aus.

西班牙语

la aevm elaborará directrices relativas a la evaluación por las autoridades competentes de las características específicas y del nivel de importancia de los factores de riesgo y a la asignación de estos factores a las distintas categorías.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

angabe der risikofaktoren, die mit dem emittenten und dem wertpapiertyp einhergehen, der von der/den emission/en abgedeckt ist,

西班牙语

los factores de riesgo ligados al emisor y al tipo de valores cubiertos por la emisión o emisiones;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

zoely darf nicht bei frauen angewendet werden, die blutgerinnsel in den venen oder arterien haben oder jemals hatten, oder die einige der risikofaktoren für blutgerinnsel aufweisen.

西班牙语

zoely no debe administrarse a mujeres que presentan, o que hayan presentado, coágulos sanguíneos en las venas o las arterias o que reúnen factores de riesgo para la formación de coágulos de sangre.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

ein raster der existierenden bodennutzung ist eine sammlung von pixeln, für die informationen zur existierenden (gegenwärtigen oder früheren) bodennutzung angegeben sind.

西班牙语

colección de píxeles en relación con la cual se facilita información sobre el uso del suelo (actual o anterior) existente.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

1. energische maßnahmen, um die ermittelten lücken im derzeitigen raster der multilateralen Übereinkünfte auf den gebieten der abrüstung, der rüstungskontrolle und der nichtverbreitung zu schließen;

西班牙语

1. trabajar activamente para colmar las lagunas existentes en el ordenamiento actual de instrumentos multilaterales en el ámbito del desarme, el control de armamentos y la no proliferación;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

ausgehend vom (neu) berechneten strukturellen defizit6 will deutschland sein mittelfristiges haushaltsziel über den gesamten programmzeitraum hinweg einhalten, was trotz der risikofaktoren realistisch sein dürfte.

西班牙语

basándose sobre el déficit estructural (recalculado)6, alemania prevé respetar su omp a lo largo de todo el período de programación, lo que también debería ser el caso teniendo en cuenta la evaluación del riesgo.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

den angaben im programm zufolge würde bei entsprechender berücksichtigung der risikofaktoren und der diskretionären maßnahmen auf der einnahmenseite das ausgabenwachstum 2012 den referenzwert des stabilitäts- und wachstumspakts überschreiten, während es 2013 darunter liegen würde.

西班牙语

según la información que figura en el programa y teniendo también en cuenta la evaluación del riesgo, la tasa de crecimiento del gasto público, teniendo en cuenta las medidas discrecionales relativas a los ingresos, superaría el índice de referencia del gasto del pacto de estabilidad y crecimiento en 2012, pero lo respetaría en 2013.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die ergebnissedieser systematischen Überprüfung zeigen also, dass sich die schulungen des pflegepersonals nicht nur auf die vermittlung von techniken zur umlagerung von patienten beschränken, sondernauch von maßnahmen zur verringerung der risikofaktoren für verletzungen am bewegungsapparat im unmittelbaren arbeitsumfeld begleitet werden sollten.

西班牙语

según dicharevisión sistemática, la formación del personal en materia de técnicas demanipulación de pacientes debe acompañarse de acciones paraatenuar los factores de riesgo de las lme en el entorno de trabajo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,987,884 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認