您搜索了: schuldnerausfall (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

schuldnerausfall

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

zahlungen bei schuldnerausfall

西班牙语

pagos atrasados

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

2005 wurde der fonds nicht für zahlungen bei schuldnerausfall in anspruch genommen.

西班牙语

en 2005 no se exigió la ejecución de la garantía del fondo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

bei einem schuldnerausfall würden aus dem fonds zahlungen direkt an den gläubiger geleistet.

西班牙语

en caso de impago, los pagos se efectuarán directa­mente del fondo al acreedor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

c) bei einem schuldnerausfall würden aus dem fonds zahlungen direkt an den gläubiger geleistet.

西班牙语

esta cuantía de provisión se revisará cuando el fondo alcance su cuantía final y, en cualquier caso, se revisará a más tardar al término del período de las previsiones financieras ; c) en caso de impago, los pagos se efectuarán directamente del fondo al acreedor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

da die mittel des fonds jederzeit für garan­tieleistungen bei schuldnerausfall verfügbar sein müssen, wurde vorsorglich eine rück­stellung gebildet.

西班牙语

por razones de pruden­cia, el valor de estas aportaciones ha sido ob­jeto de una corrección de valor del 100 %, por lo que en el balance figura con valor cero.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

da die mittel des fonds jederzeit für garan­tieleistungen bei schuldnerausfall verfügbar sein müssen, wurde im sinne des vorsichts­prinzips eine rückstellung für risiken und

西班牙语

el importe (166 millones de euros) que corresponde al excedente del fondo de garantía a transferir al presupuesto comunitario en el primer trimestre de 2001 figura entre los capitales propios.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

da die mittel des fonds jederzeit für garantieleistungen bei schuldnerausfall verfügbarsein müssen, wurde unter beachtung des vorsichtsgrundsatzes vorsorglich eine rückstellung gebildet.

西班牙语

dado que este fondo debe cubrir en todo momento los riesgos de incumplimiento de losdeudores, y en aras del principio de prudencia, se creó una provisión para riesgos y cargas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aus den mitteln dieses fonds sollen bei schuldnerausfall im rahmen eines von der gemeinschaft gewährten oder garantierten darlehens zahlungen an die gläubiger der gemeinschaft geleistet werden.

西班牙语

d de los pagos procedentes del presupuesto general de las comunidades europeas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

außenbereich verabschiedet. aus diesem fonds sollen bei schuldnerausfall im rahmen eines von der gemeinschaft gewährten oder garantierten darle­hens zahlungen an die gläubiger der gemeinschaft geleistet werden.

西班牙语

el consejo aprobó, el 31 de octubre de 1994, el reglamento (ce) n° 2728/942por el que se crea un fondo de garantía relativo a las acciones exteriores, destinado a reembolsar a los acreedores de la comunidad en caso de impago, por parte del beneficiario, de un préstamo concedido o garantizado por la comunidad en favor de terceros países.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

da die mittel des fonds jederzeit für garantieleistungen bei schuldnerausfall verfügbar sein müssen, wird vorsichtshalber der gegen posten auf der passivseite der konsolidierten vermögensübersicht nicht als eigenkapital betrag ausgewiesen.

西班牙语

debido a que este fondo está destinado a cubrir en cualquier momento los riesgos de insolvencia de los deudores y teniendo el cuenta el principio de prudencia, la contrapartida de este fondo en el pasivo del balance con solidado no se incluye como capitales propios.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die gemeinschaft hat1994 einen garantiefonds für maßnahmen im zusammenhang mit den außenbeziehungeneingerichtet, aus dessen mitteln bei schuldnerausfall im rahmen eines von der gemeinschaftgewährten oder garantierten darlehens zahlungen an die gläubiger der gemeinschaft geleistetwerden sollen.

西班牙语

desde 1994, la comunidad ha creado un fondo de garantía relativo a lasacciones exteriores, cuyos recursos se destinan a reembolsar a los acreedores de la comunidad, en caso de incumplimiento del beneficiario de un préstamo concedido ogarantizado por la comunidad.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die gemeinschaft hat 1994 einen garantiefonds für maßnahmen im zusammenhang mit den außenbeziehungen eingerichtet, aus dessen mitteln bei schuldnerausfall im rahmen eines von der gemeinschaft gewährten oder garantierten darlehens zahlungen an die gläubiger der gemeinschaft geleistet werden sollen.

西班牙语

desde 1994, la comunidad ha creado un fondo de garantía relativo a las acciones exteriores, cuyos recursos se destinan a reembolsar a los acreedores de la comunidad, en caso de incumplimiento del beneficiario de un préstamo concedido o garantizado por la comunidad.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

obgleich zölle und agrarzölle bei schuldnerausfall nicht bevorrechtigte forderungen darstellen, wird der großteil der zollschulden im zeitpunkt ihrer entstehung (oder bereits vorher) entweder gezahlt oder durch sicherheiten abgedeckt.

西班牙语

aunque los derechos de aduana y agrícolas sean créditos no prioritarios en caso de incumplimiento del sujeto pasivo, la mayoría de las deudas se pagan o garantizan en el momento en que se producen (o incluso antes).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

alle beträge, die sich aus dem abruf von garantiebeträgen in den jahren vor dem jahr „n–1“ ergeben und die aufgrund des glättungsmechanismus noch nicht vollständig zurückgezahlt wurden, sind zurückzuzahlen, bevor der glättungsmechanismus für im jahr „n–1“ oder in den nachfolgenden jahren auftretende schuldnerausfälle wirksam werden kann.

西班牙语

todo importe resultante de la ejecución de garantías en años precedentes al año “n–1” que no haya sido aún reembolsado en su totalidad a causa del mecanismo regulador se reembolsará antes de que el mecanismo regulador pueda surtir efecto para los impagos que se produzcan en el año “n–1” o años subsiguientes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,547,794 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認