您搜索了: cosa rende uno momento swag (意大利语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Danish

信息

Italian

cosa rende uno momento swag

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

丹麦语

信息

意大利语

scopri cosa rende diverso ogni mac.

丹麦语

se, hvad der gør mac speciel.

最后更新: 2011-03-16
使用频率: 9
质量:

意大利语

cosa rende il mar baltico così particolare ?

丹麦语

hvad gør Østersøen så speciel?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

che cosa rende possibile la nostra convivenza?

丹麦语

hvad er det, der gør det muligt for os at eksistere sammen?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

ecco cosa rende l'unione europea così attraente.

丹麦语

det er det, der gør den europæiske union så attraktiv.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

cosa rende la cucina austriaca famosa nel mondo?

丹麦语

hvad er det, der gør det østrigske køkken verdensberømt?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

in altre parole, che cosa rende tali progetti speciali?

丹麦语

hvad er det med andre ord, der gør disse projekter til noget særligt?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

che cosa rende un progetto una buona pratica secondo lei?

丹麦语

hvad gør efter din mening et projekt til »bedste praksis«?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

che cosa rende così speciali le webcam e gli altoparlanti da viaggio?

丹麦语

hvad er så godt ved transportable webkameraer og højtalere?

最后更新: 2011-02-05
使用频率: 4
质量:

意大利语

vi mostreranno gli animali e i campi e vi spiegheranno cosa rende l’agricoltura biologica così speciale.

丹麦语

han vil vise dig sine marker og dyr og forklare, hvad der gør økologisk landbrug så specielt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la molteplice utilizzazione del piombo, dall'antichità fino ad oggi, lo rende uno dei metalli più diffusi dell'habitat urbano moderno.

丹麦语

den vidtstrakte anvendelse af bly til forskellige formål fra oldtiden til i dag gør det til et af de metaller, der har den største udbredelse i det moderne bymiljø.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

forse lei potrebbe essere così gentile da chiedere ai nostri tecnici di scoprire che cosa rende la lingua francese meno utilizzabile delle altre, mentre tutti gli altri sembrano trovare l'acustica perfettamente ragionevole.

丹麦语

ingen kunne tro, at fællesskabet ville gøre, hvad det har gjort, nemlig drive folk ud af deres små gårde og bort fra deres jord på trods af de artikler i rom-traktaten, der garanterer deres fortsatte eksistens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la loro capacità di identificare le esigenze reali, di adeguarsi alle diverse situazioni e di valutare, quotidianamente, i progressi delle varie iniziative, le rende uno strumento essenziale di promozione e tutela dei diritti fondamentali.

丹麦语

på samme vis er udvælgelsen af menneskerettighedsprojekter kendetegnet af helt andre forhold end de, der gør sig gældende ved et udbud til etablering af infrastrukturer, og derfor bør evalueringsprocessen være baseret på helt andre indfaldsvinkler. ler.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

si rende uno scarso servizio ai lavoratori del settore della pesca e alle loro famiglie se l' unica cosa importante per certi politici è una foto o un titolo su un giornale o se, come si dice nella mia terra, si mischiano pecore churras con merinas.

丹麦语

man gør næppe fiskerisektorens arbejdstagere og familier nogen tjeneste, hvis nogle politikere kun har som eneste mål at komme i avisen med billede og overskrift eller, som man siger, der hvor jeg kommer fra, at blande to vidt forskellige" uldtyper" sammen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

non dovrei continuare a parlare di libri ma ho appena letto un libro di david landis barnhill su che cosa rende certi paesi più prosperi e altri meno ed è molto interessante l' importanza che l' autore attribuisce alle questioni relative alle pari opportunità nella prosperità economica e nella stabilità politica delle società nel corso dei millenni.

丹麦语

ikke for at fortsætte med at tale om bøger, men jeg har netop læst en bog af david landis barnhill om, hvad der gør nogle lande fremgangsrige og andre lande mindre fremgangsrige, og det er interessant at se den betydning, han tillægger kønsaspektet i forbindelse med den økonomiske fremgang og den politiske stabilitet i samfundene et årtusinde tilbage.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

0 ฀ 3 al v e฀ le฀ l i m i t a zioni฀ alle฀ quali฀ si฀ � ฀ p i � ฀ sopra฀ a c c e n na to฀ il฀ regolamento฀"ruxelles฀ ) ฀ at tribuisce฀ un฀ a mp i o ฀ r u o lo฀ al l a u t o nomia฀ della฀ parti฀ in฀materia฀di฀ d efft e r minazione฀ della฀ competenza฀ giurisdizionale฀ internazionale฀ 4ale฀ r u o lo฀ effs presso฀ nel l articolo฀ ฀ del฀ regolamento฀ che฀ pe r m efft t e฀ alle฀ parti฀ di฀ cui฀ al m e n o ฀ una฀ d o m i c i l i a ta฀ in฀uno฀3tato฀ membro฀ di฀ d effs i g na re ฀ il฀ giudice฀ di฀ uno฀ 3tato฀membro฀ al฀ quale฀ d o v r an n o ฀ essere฀ p o r t at e฀ ev e n t u al i฀ f u t u re ฀ c o n troversie฀ tra฀ loro฀ �฀il฀ ri s u l t a to฀ di฀ una฀ progressiva฀ e vo l u zione฀ normativa฀ - e n tre฀ inf atti฀ la฀ convenzione฀"ruxelles฀) ฀ i n i z i al mente฀ ri c o n o s c ev a฀ la฀ v al i d i tff� ฀ fo r m al e฀della฀ c l a u s o la฀ di฀ proroga฀ di฀ giurisdizione฀ solo฀ quando฀ essa฀ fosse฀ p at t u i ta฀ per฀ i s c ri t to฀ o ฀ se฀ p at t u i ta฀ o r al mente฀ fosse฀ c o n fe r m a ta฀ per฀ i s c ri t to฀ la฀convenzione฀ di฀ ad effs i o ne฀ del฀ ฀ ha฀ a g g iffu n to฀ la฀ p o s s ib i l i t �฀che฀ la฀ c l a u s o la฀ sia฀ c o nc l usa฀ in฀una฀ fo r ma฀ a m m essa฀ da฀ un฀ u s o ฀ del฀ c o m m e r c i o ฀ internazionale฀ se฀ le฀ parti฀ lo฀ c o n o s c ev an o ฀ o ฀ avrebbero฀ d o v u to฀ c o n o s c e r lo฀ e฀ se฀ esso฀ � ฀ a mp i a mente฀ c o n o s c iffu to฀ e฀ regola r mente฀rispettato฀dalle฀parti฀in฀contratti฀dello฀stesso฀tipo฀nel฀ramo฀commer ciale฀ considerato฀ ! ฀ queste฀ i p o t e si฀ di฀ v al i d i tff� ฀ della฀ c l a u s o la฀ di฀ proroga฀ la฀convenzione฀ di฀ ad effs i o ne฀ del฀ ฀ ha฀ a฀ sua฀ volta฀ a g g iffu n to฀ q u e l la฀ che฀ la฀ c l a u s o la฀ sia฀ conclusa฀in฀una฀forma฀ammessa฀dalle฀pratiche฀che฀le฀parti฀hanno฀stabilito฀fra฀ di฀ loro฀ al l o n t an an d o si฀ c o s � ฀ ulteriormente฀ dal฀ d efft t a to฀ re s t ri t t i vo ฀ i n i z i a le฀ ฀ )l฀ regolamento฀ riprendendo฀ l u l t i m o ฀ testo฀della฀ convenzione฀ e฀ confermando฀ pertanto฀ il฀ favor฀ v al i d i t at i s฀ della฀ c l a u s o la฀ ha฀ i n fine฀ da฀ un฀ l a to฀ p re c i s a to฀ che฀ la฀ forma฀scritta฀comprende฀qualsiasi฀comunicazione฀con฀mezzi฀elettronici฀che฀ pe r m efft ta฀ una฀ re g i s tra zione฀ d u re vo le฀ della฀ c l a u s o la฀ at t r ib u t i va฀ di฀ competenza฀ d al l altro฀ ha฀ at t e n u a to฀ la฀ ri g i d i tff� ฀ della฀ disposizione฀ che฀ at tribuisce฀ competenza฀ esclusiva฀ al฀ giudice฀ d effs i g na to฀ stabilendo฀che฀ l effs c l u s i v i tff� ฀ opera฀ s al vo ฀ d i v e r s o ฀ a c c o r do฀ delle฀ parti฀ )n฀ tal฀modo฀ la฀ c l a u s o la฀ di฀ proroga฀ della฀ giurisdizione฀ ha฀ r a g g iffu n to฀ un฀ grado฀di฀ maggiore฀ fl effs s ib i l i t �฀che฀ la฀ rende฀ uno฀ strumento฀ o pe r at i vo ฀ p i � ฀ f u n z i o na le฀ alle฀ effs i genze฀ del฀ c o m m e r c i o ฀ internazionale฀ nel฀ quale฀ l a u t o nomia฀ delle฀ parti฀ g i o ca฀ e฀ deve฀ g i o c a re ฀ un฀ r u o lo฀ fonda m e n t al e

丹麦语

฀ 5 d ฀ over฀ at฀ v � r e ฀ baseret฀ p� ฀ en฀ aftale฀ mellem฀ parterne฀ kan฀ en฀ rets ฀ kompetence฀ o g s � ฀ v � r e ฀ r effs u l t a t et฀af฀ sfft i l t i e n de฀ a c c e p t ฀ n � r ฀ s a g s � gt e ฀ giver฀ m � de฀ for฀ retten฀ uden฀ at฀ be sfft r i de฀ ret t e nffs ฀ kompetence฀ i฀den฀ f � r sfft e ฀ p r o c effs handling฀ ฀ $a฀ d e t ฀drejer฀sig฀om฀ en฀ kompetence฀ der฀ in d t r � der฀ efter฀ at฀ t v i sfft en฀ er฀ o ps t� et฀ g � l der฀ denne฀ i฀ m o d s � t ning฀ til฀ den฀ kompetence฀ der฀ er฀ baseret฀ p� ฀ en฀ aftale฀ om฀ v � r n e t in g ฀ o g s � ฀ u an s et฀ be s k y t t e l s effs k om p e t e n c er฀ og฀ v ig er฀ kun฀ for฀ e n e k om p e t e n c e

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,230,973 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認