来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
molte chiacchiere e pochi fatti.
megen snak, men kun få praktiske resultater.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
e voi che cosa fate ?
og hvad gør de?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tutto il resto sono chiacchiere e demagogia.
alt andet er ordskvalder og demagogi.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
e voi perché viaggiate?
hvorfor rejser du?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
sono tutte chiacchiere e malignità indegne di un parlamento!
fn skal også have beføjelse til at overvåge fordelingen af våben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in turchia, e voi lo tollerate.
i tyrkiet, og de tolererer det.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
sappiamo che se ne infischiano delle chiacchiere e delle risoluzioni.
vi ved, at de er ligeglade med snak og resolutioner.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
di conseguenza un po' di carica emotiva va benissimo, ma poi si evitino le chiacchiere e le
så vil det være muligt at benytte ældre endnu længere på arbejdsmarkedet, og det bliver med det flotte ord »fleksibilitet«, men der er naturligvis en grænse, så længe kan man ikke fortsætte med at udnytte det menneskelige potentiel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si tratta per lo più di chiacchiere e vorremmo vederlo appena possibile concretizzarsi con cifre di bilancio.
det er løs snak, og vi forventer på et eller andet tidspunkt at få det konkretiseret med budgettal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la casa brucia e voi cantate una ninnananna.
det brænder i huset, og de synger en vuggevise for os.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
di nuovo abbiamo fatto solo chiacchiere, e chiacchiere si fanno anche oggi.
atter snakkede man bare, og i dag snakker vi bare igen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e voi forse direte: sì, eccolo che ricompare.
og de siger måske: ja, der er han igen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli»
herren skal stride for eder, men i skal tie!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e voi avete basato le previsioni su 33 milioni di tonnellate.
og de har baseret deres skøn på 33 millioner tons.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e ciò nonostante — e questo è scandaloso — questi trasporti si fanno e voi lo sapete.
og alligevel — og det er virkelig skandaløst — foregår der allerede sådanne transporter, som de har kendskab til.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
camminerò in mezzo a voi, sarò vostro dio e voi sarete il mio popolo
jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e voi volete escludere le giovani generazioni europee da questa straordinaria sfida.
og de ønsker at udelukke de unge europæiske generationer fra denne kolossale udfordring.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e voi credete che qualcuno comprerà il nostro pesce e la nostra carne?
tror de, at der er nogen, der vil købe vores fremragende oksekød eller fisk?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(proteste prolungate) consiste nell'investire capitali, e voi non...
(fortsatte afbrydelser) er gennem en kapitaltilførsel, og man vil ikke .. .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e voi avete il dovere di coinvolgerci nelle trattative e nell'attività di informazione.
og de har pligt til at delagtiggøre os i forhandlingerne og i informationerne. det har de ikke gjort; de har vægret dem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: