Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
molte chiacchiere e pochi fatti.
megen snak, men kun få praktiske resultater.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e voi che cosa fate ?
og hvad gør de?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto il resto sono chiacchiere e demagogia.
alt andet er ordskvalder og demagogi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e voi perché viaggiate?
hvorfor rejser du?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sono tutte chiacchiere e malignità indegne di un parlamento!
fn skal også have beføjelse til at overvåge fordelingen af våben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in turchia, e voi lo tollerate.
i tyrkiet, og de tolererer det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sappiamo che se ne infischiano delle chiacchiere e delle risoluzioni.
vi ved, at de er ligeglade med snak og resolutioner.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
di conseguenza un po' di carica emotiva va benissimo, ma poi si evitino le chiacchiere e le
så vil det være muligt at benytte ældre endnu længere på arbejdsmarkedet, og det bliver med det flotte ord »fleksibilitet«, men der er naturligvis en grænse, så længe kan man ikke fortsætte med at udnytte det menneskelige potentiel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta per lo più di chiacchiere e vorremmo vederlo appena possibile concretizzarsi con cifre di bilancio.
det er løs snak, og vi forventer på et eller andet tidspunkt at få det konkretiseret med budgettal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la casa brucia e voi cantate una ninnananna.
det brænder i huset, og de synger en vuggevise for os.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di nuovo abbiamo fatto solo chiacchiere, e chiacchiere si fanno anche oggi.
atter snakkede man bare, og i dag snakker vi bare igen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e voi forse direte: sì, eccolo che ricompare.
og de siger måske: ja, der er han igen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli»
herren skal stride for eder, men i skal tie!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e voi avete basato le previsioni su 33 milioni di tonnellate.
og de har baseret deres skøn på 33 millioner tons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e ciò nonostante — e questo è scandaloso — questi trasporti si fanno e voi lo sapete.
og alligevel — og det er virkelig skandaløst — foregår der allerede sådanne transporter, som de har kendskab til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
camminerò in mezzo a voi, sarò vostro dio e voi sarete il mio popolo
jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e voi volete escludere le giovani generazioni europee da questa straordinaria sfida.
og de ønsker at udelukke de unge europæiske generationer fra denne kolossale udfordring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e voi credete che qualcuno comprerà il nostro pesce e la nostra carne?
tror de, at der er nogen, der vil købe vores fremragende oksekød eller fisk?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(proteste prolungate) consiste nell'investire capitali, e voi non...
(fortsatte afbrydelser) er gennem en kapitaltilførsel, og man vil ikke .. .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e voi avete il dovere di coinvolgerci nelle trattative e nell'attività di informazione.
og de har pligt til at delagtiggøre os i forhandlingerne og i informationerne. det har de ikke gjort; de har vægret dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: