来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la recente decisione del governo di creare un'agenzia unica con il compito di coordinare i finanziamenti esteri e la cooperazìone internazionale è da considerarsi positivamente.
Недавнее решение Правительства о создании единого агентства по координации иностранного финансирования и международного сотрудничества рассматривается как позитивный шаг.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per i manuali utente e l'eventuale altra documentazione relativa ai programmi, sono da considerarsi valide le disposizioni di cui al paragrafo 2 in materia di riproduzione e divulgazione, ivi inclusa la penale contrattuale applicabile.
2 относительно копирования и передачи третьим лицам, включая соответствующий конвенциональный штраф.
最后更新: 2013-12-26
使用频率: 1
质量:
tale atto è da considerarsi come corrotto nel contesto della campagna anti-corruzione del paese, e i netizen hanno temuto che ciò avrebbe portato alla censura (e fine) della serie :
Такой поступок может быть расценён как коррупционный в контексте антикоррупционной кампании страны, и в интернете боялись, что из-за этого мультсериал могут запретить:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
le spese di soggiorno si baseranno sul numero e sulla durata dei flussi di mobilità previsti nella domanda presentata per il progetto e dovranno essere calcolate utilizzando gli importi (in euro) indicati più avanti, da considerarsi limiti massimi e a persona.
Расходы на пребывание определяются в зависимости от колличества потоков мобильности, предусмотренных в каждой заявке по проекту, и могут быть рассчитаны на основе следующих максимальных ставок на человека (в евро).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。