来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
poiché siamo membra del suo corpo
ecen haren gorputzeco membro gara, haren haraguitic eta haren heçurretaric.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
poiché tre sono quelli che rendono testimonianza
ecen hirur dirade testificatzen dutenac ceruän, aita, hitza, eta spiritu saindua: eta hauc hirurac bat dirade.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
impossibile rilasciare qui poiché livello zero non è scrivibile
ezin da hemen jaregin zero maila ez baita idazgarria
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
impossibile creare il file poiché il nome è troppo lungo
ezin da fitxategirik sortu fitxategi-izena luzeegia delako
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
poiché lo sposo tardava, si assopirono tutte e dormirono
eta nola sposoac ethortera berancen baitzuen, guciac logale citecen, eta loac har citzan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
evolution è attualmente fuori rete poiché non è disponibile la rete.
evolution lineaz kanpo dago, sarea ez dagoelako erabilgarri.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
impossibile aggiornare lo stato del partecipante poiché la voce non esiste più
partaidearen egoera ezin da eguneratu elementua ez dagoelako
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
alcuni servizi sono disabilitati poiché non c'è accesso di rete.
zerbitzu batzuk desgaituta daude ez dagoelako sarerako sarbiderik.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
configurazione del pacchetto rinviata, poiché non sono installate le apt-utils
paketearen konfigurazioa atzeratu egingo da apt-utils ez baitago instalatuta.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
alternativa %s non modificata poiché la scelta %s non è disponibile.
%s alternatiboa ez da aldatu %s hautapena ez baitago eskuragarri.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
aggiunta segnalibro: impossibile aggiungere «%s» poiché il nome esiste già
gehitu liburu-marka: ezin da gehitu %s laster-marka izena lehendik dagoelako
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
solitamente questo non è mai necessario poiché potrebbe rendere l'intero sistema inutilizzabile
normalean hau ez zen inoiz egin beharko, sistema osoa erabilezin utziko baitu
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
impossibile creare un file all'interno di «%s» poiché non è una cartella
ezin da fitxategirik sortu %s barruan, ez baita karpeta bat
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
i certificati ssl non possono essere gestiti poiché questo modulo non è stato linkato con openssl.
ssl ziurtagiriak ezin dira kudeatu modulu hau ez baitzen openssl' ekin estekatua.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
altri aggiornamenti sono trattenuti poiché alcuni importanti pacchetti di sistema necessitano di essere installati per primi.
beste eguneraketak atxikitu egin dira, aurrenik sistemako pakete garrantzitsu batzuk instalatu behar direlako.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
poiché chiunque osservi tutta la legge, ma la trasgredisca anche in un punto solo, diventa colpevole di tutto
ecen norc-ere legue gucia beguiraturen baitu, eta punctu batetan faltaturen, gucietan hoguendun da.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
i registri dello sviluppatore saranno mostrati senza alcuna descrizione poiché una descrizione non è disponibile per questo aggiornamento:
garatzaileen egunkaria erakutsiko da eguneraketa honek ez baitu azalpenik:
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
il backup o la rimozione di «%s» non è stata effettuata, poiché è un punto di point.
ez da '%s'(r)en babeskopiarik/ezabatzerik egingo, muntatze puntu bat da.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
e poiché non si lasciava persuadere, smettemmo di insistere dicendo: «sia fatta la volontà del signore!»
bada, hari burutan ecin eman gueneçaqueonaren gainean, vtzi gueneçan, erraiten guenduela, iaunaren vorondatea eguin dadila.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
non li temete dunque, poiché non v'è nulla di nascosto che non debba essere svelato, e di segreto che non debba essere manifestato
etzaretela beraz hayén beldur: ecen ezta deus estaliric aguerturen eztenic, ezeta deus secreturic iaquinen eztenic.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: